法语

法语法语进阶经验文章

在学习法语中常犯的错误2

2018年11月14日 16:24:00来源:法语考试网
导读:在法语学习过程中,每个人都会遇到各种各样的问题。其中,有一些就连法国人在学习法语时都容易犯错的陷阱,我们更应该注意。下面我们就来认识一下这些容易犯错误的点。

>>法语备考经验:在学习法语中常犯的错误2

>>法语精选课程

«BONNE ANNIVERSAIRE»

Ivan F. nous parle de «ceux qui écrivent‘bonne anniversaire', qu'on retrouve dans les lettres, les anniversaires Facebook, partout! Mais le pire c'est qu'on répète souvent que c'est 'bon anniversaire', mais ils s'en foutent. Rien de plus énervant. C'est parce que les gens entendent‘bonne' donc écrivent‘bonne anniversaire'. Après, je ne sais pas... Est-ce que les gens pensent qu'‘anniversaire' est féminin... ou simplement ne connaissent-elles pas les règles de français?»

“Bonne anniversaire”

Ivan F最受不了的是“那些写‘Bonne anniversaire’的人。在信里、facebook上,到处都能看到这个错误。更糟糕的是我们重复地说应该是’bon anniversaire’,但是他们视而不见。没有什么比这更让人受不了。因为人们听到的是‘bonne’,所以就写成’bonne anniversaire’。对此我很无语。这是因为人们认为’anniversaire’是阴性的还是只是因为他们不懂得法语的用法?”

«SI J'AURAIS SU...»

Angéline M. s'affole: «Quand j'entends le‘si j'aurais su... j'aurais fait ci ou ça', mes oreilles saignent. Amis de la concordance des temps, bonjour! Le plus souvent, c'est au travail, entre les stagiaires et les jeunes clientes.» Haine partagée par Anne E: «Insupportable, ce conditionnel avec si. C'est une erreur orale que j'entends souvent et elle m'écorche les oreilles - et démontre que le sens, la philosophie de la langue échappe à bon nombre de personnes.»

“si j’aurais su”

Angéline M表示很抓狂:“当我听到‘si j’aurais su…j’aurais fait ci ou ça’的时候,我的耳朵都要流血了。都是时态配合惹的祸!经常是实习生和年轻客户在工作中犯这种错误。”Anne E对此表示了共鸣:“不能忍,在si后面用条件式。这是我经常听到的口语错误,它让我很不舒服。这表明不少人已经忘了法语的意思和含义了。”

看了这么多法语错误是不是感觉头要炸啦,同学们要认真复习研究。记住这个易错点争取不要出现错误,尤其在法语考试过程中。精心准备,找出难点易错点,希望考试的同学都可以取的好成绩,更多精彩请点击坦途网法语考试频道

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

法语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取