法语

法语法语职场办公室法语文章

商务法语词汇集锦(1)

2017年08月23日 15:48:52来源:法语学习网
导读:职场中有职场中的专有名词,所以在法语学习中的过程中要多加注意,只有把记住这些法语词汇才能在以后的职场中非常顺利,非常方便的生活,现在就让小编为你进行商务法语辅导,让你能够更好的融入职场。

>>商务法语辅导:商务法语词汇集锦(1)

>>法语学习优质课程

Désolé, il vient de sortir.

抱歉,他刚刚出去了。

注释:

venir de + inf.是最近过去时态,表示“刚刚”。例:Il vient de visiter le musée. (他刚参观了博物馆。)

单词:sortir

I v.i. [助动词用être]

1.出去,出来,外出,出门:

sortir de chez soi从家里出来

sortir du spectacle看完戏出来

Le train sortit du tunnel.火车穿出隧道。

2.流出,逸出,排出,散发出:

Une fumée légère sortait de la chemine.一缕轻烟从烟囱冒出。

[用作v. impres.] Il sort de ce marais une odeur insupportable.从这沼泽散发出一股难闻的气味。

3.越出,超出,偏离,溢出:sortir des rails出轨

sortir du sujet离题

sortir de son caractère [俗]发怒

sortir de la compétence de qn超出某人的难力;超出某人的权力范围

ne pas sortir de là[俗]坚持已见

sortir du ton [乐]走调

Cela m'est sorti de la tête (de la mémoire).[俗]我把这个忘了。

4.长出,萌出;[转]发表,出版,上映:

Les blés sortent de la terre.麦子长出来了。

Ce livre est sorti.这本书出版了。

[用作v. impers.] Il lui est sorti une dent.他长了一颗牙。

5.结束,了结:

sortir d'un entretien结束会议

J'ai tropàfaire, je n'en sors pas. [俗]我要做的事情太多了,一时结束不了。

sortir de (+ inf.) [俗]刚刚:Il sortait de travailler.他刚做完工作。

sortir d'en prendre刚吃过,刚喝过;受够了,不冒这个险了,不想再干了

6.度过,脱离,摆脱:sortir de l'hiver度过冬天

sortir de la misère摆脱苦难

sortir de la vie去世

7.出身于;毕业于:sortir d'une famille ouvrière出身于工人家庭

nouvellement sorti de l'université 新近从大学毕业的

D'oùsortez-vous? [俗]你从哪儿钻出来的?[指长时间不见面或对方不知道某事表示惊讶]

II v.t. [助动词用avoir]

1.带出去,领出去,陪出去:sortir un enfant带一个孩子出去

2.掏出。拿出,取出,拉出:sortir un livre de sa serviette从书包里掏出一全书

3.解救:sortir les pauvres de leur ab?me de misère把穷苦人们从苦难中救出来

4.出版,出产:sortir un nouveau type de camion出产一种新型卡车

Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année.这家出版社每年出许多书。

5. [俗]说:Il nous en a sorti une bien bonne.他给我们说了一段非常有趣的故事。

III se sortir v.pr. [俗]摆脱,脱身:

s'en sortir脱身

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.我不知道他将怎么从这一困境中脱身

这一篇的商务法语词汇就介绍到这里,登录坦途网法语考试频道,为你提供更多商务法语辅导,让你轻松地进行法语学习。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

法语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取