2018年法语考试翻译练习4
导读:法国是一个十分浪漫的国度,很多人向往那里的生活,那么再去之前,一定要先学好法语,到了那里才能保证畅通的交流,让自己更顺利的适应那里的生活,今天小编跟大家分享一些法语考试翻译,希望对大家有所帮助。
>>法语考试:2018年法语考试翻译练习
以下是为你精心整理的内容。
Château de Fontainebleau
枫丹白露宫
Fontainebleau意思是“美丽的泉水”, 枫丹白露则是音译而来。
La pagode Shwedagon
仰光大金寺
为什么用“金”字,无他,整个寺庙金光闪闪呗!
pagode:塔,宝塔,寺庙
Shwedagon:« Shwe » signifie or et « dagon » était l'ancien nom de Yangon, avant 1752.
“Shwe”代表金,“dagon”是仰光在1752年之前的旧称。虽然“Shwe”代表金,但不是以法语单词出现,所以小编认为可以忽略。
Mont Blanc
勃朗峰
意为白色的山峰。
看完以上内容,觉得难度大不大,学习法语同样要多做法语考试练习题,长此以往,才能发挥更大的作用,让自己对于法语内容更加熟悉,从而慢慢学会说出纯正的法语,更多资料可以点击坦途网法语考试频道,我们一直为你更新。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 都德《小东西》美文阅读:白咕咕和二楼的白04-01
- 都德《小东西》美文阅读:讨论预算04-01
- 都德《小东西》美文阅读:母亲雅克04-01
- 都德《小东西》美文阅读:圣尼齐埃教堂神04-01
法语培训课程免费试听