法语

法语法语职场职场法则文章

法式职场流行走“高冷snob”路线?

2017年03月13日 10:58:51来源:法语考试网
导读:你听说过法式职场最近流行走“高冷snob”路线?关于这一点你是如何看待的呢?今天坦途网法语频道为大家带来了【法式职场流行走“高冷snob”路线?】,一起来涨涨知识吧。

Faut-il être snob pour réussir ?

要以“高冷”的形象来助力成功吗?

要把自己变得“高冷,不易接近”来让别人把自己看做是重要的人,你们会有这样的印象吗?

已经有好几年像这样,你试着让自己在公司被喜欢,被尊重并被注意。你永远是那唯一提出让大家在某个下午 一起喝一杯的人,也是那个倾听同事吐槽诉苦,尝试进行协调的那个人。但毫无用处。因为人太好,你感觉大家只是在你这里解决烦恼。然而,还有一个简简单单变得有吸引力,获得尊重和权威的方法:“高冷”。就如同Anna Wintour一样,永远是Vogue US上层人士。这些是和Pascale Baumeister的一些讨论。

Vous vous adaptez à votre secteur

要根据所在领域相应调试

保持清醒明智:你是在人人都“如狼似虎”的职场。 带着周五家庭自制的小饼干和一番亲切好意,你试着去改变工作格局。这很可爱,但你可能会察觉到所有人的些许不自在。比起自我标榜为“救世主”,不如做好工 作:适应。Pascale Baumeister表示,“在有些行业,比如奢侈品行业,上百种各式各样的‘高冷’都是一种职业习惯乃至习俗”。

但是...也要知道高冷也不是绝对优势。“向上升职,同时也是人脉,和周围人交流情况的一个问题。一些公司只招收部分学校的毕业生,就像种姓等级制度一样。只有当我们有让自己必不可少的意识,才有可能与众不同被注意到。”

Vous vous forgez une image de "chef" potentiel

营造潜在领导形象

你的同事觉觉得你很“高冷”,你从不和他们一起吃饭,也不一起“吐槽讲述”你怎么解决生活中的一些问题。 作为一个不“表露”,知道把职业生活和私人生活划分开来的人,你的潜在地位因此提高了一两个等级。“在Chin-Ning Chu的‘女性战争艺术’中,她建议女性不要寄图于陈列自己的私人生活来助力职业发展,在职场等级越高的人,分享的私人信息相应越少。要体现出自我把持的 一种意识和能力。”

...并不是只有这一条道路。你也可以通过亲近大家,通过获取赞同来营造leader的形象。“比如说Michelle Obama:她亲近群众,并因此甚至比她的丈夫更受群众欢迎。”


温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

法语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取