法语阅读:让生活更美好的法式生活准则下
>>法语阅读练习:法语阅读:让生活更美好的法式生活准则下
11. Effacer le mot "misère" du dictionnaire et le remplacer par "kawai"
把“悲惨”一词从你的字典里抹去,取而代之以“可爱”
Parce que kawaï c'est trop mignon alors que la misère c'est tout caca.
因为这比“悲惨”听起来好多了。
12. Mettre un émoji colère sur un post partageant des informations sur une catastrophe climatique ou humanitaire
在社交平台上出现关于气候或者人为的灾难的分享信息时,发一个生气的emoji表情图上去。
Attention à ne pas confondre et poser un émoji heureux ou qui rigole, sinon tu risques de perdre beaucoup de points sur ton karma.
注意不要弄混放上开心或者戏谑的emoji图去了,不然的话你的“命运簿”里会失分的。
13. Acheter un album des Enfoirés
买一本Enfoirés(音乐团体)的音乐集
Ou pire encore, aller à leur concert.
或者更坏一点,你可以选择去他们的音乐会。
14. Se mettre une grosse misère
经历一次大灾难
Parce que tu n'as rien trouvé d'autres pour sauver le monde.
因为你发现不了其他可以拯救世界的事了。
15. Demander une augmentation à ton supérieur hiérarchique
向你的上级申请一次晋升
En effet, quand tu auras plus d'argent tu pourras alors multiplier tes dons à des associations caritatives. Ou manger bio et local. Ou t'acheter des vêtements made in France. Ou alors des vêtements pas Made In France mais qui sont vachement stylés.
事实上,当你有更多的钱的时候你就可以丰富你对慈善机构的捐赠了。多吃生态和当地食物,或者买法国制造的衣服,或者不是法国制造的但是有自己风格的衣服。
16. Faire un selfie de toi avec un regard triste
做个悲伤的表情的自拍
Ou, le cas échéant, prendre ton cul en photo sur Instagram parce que vu le nombre de culs qu'on y trouve, ça serait pratique que ça aide à supprimer la misère dans le monde.
或者有必要的话,拍一张屁股的照片放到instagram上,这样能比较有效的帮助人们缓解悲痛。
17. Se tourner vers le soleil afin de laisser l'ombre derrière soi
转身背向阳光,把背影留给它。
Pour ne pas attraper de coups de soleil.
为了不被晒伤
18. Lancer un hashtag percutant
发一个话题标签
#Idontlikemisery
例如#Idontlikemisery
19. Branler un pote
摇晃一位老兄
C'est pas parce que ça sert à rien qu'il ne faut pas continuer d'essayer.
不是说没用就不需要继续尝试的。
20. Tuer tous les pauvres
击败贫穷
Plus de pauvre, plus de misère, plus de misère, plus de journée mondiale de refus de la misère.
穷人越多,悲惨越多,悲惨越多,对抗灾难的世界日就越多。
Partage si toi aussi tu penses que la misère c'est pas bien.
如果你也不喜欢痛苦的话就转发吧!
法语学习要持之以恒,这样你才会逐渐了解到法语的魅力。大家要认真复习啊,最后坦途网法语考试频道预祝大家在考试中取得好成绩!
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 都德《小东西》美文阅读:白咕咕和二楼的白04-01
- 都德《小东西》美文阅读:讨论预算04-01
- 都德《小东西》美文阅读:母亲雅克04-01
- 都德《小东西》美文阅读:圣尼齐埃教堂神04-01