法语日常信函怎样与女友和好
>>法语写作练习:法语日常信函怎样与女友和好
与女友和好 法语书信 法语日常信函
Chère Geneviève,
亲爱的Geneviève,
Il n’y a pas de semaine où je ne pense à la façon stupide dont nous nous sommes quittées, la dernière fois que nous nous sommes vues. Je sais que j’ai tendance à m’emporter trop facilement, et me rends bien compte que les mots ont dépassé ma pensée; mais je déplore de tout Coeur de voir interrompue, pour un motif aussi futile, une si anciènne amitié.
自我们最后一次见面后,我没有一个星期不在思考我们相互分手的愚蠢的行为。我知道我动不动就爱发脾气,也明知道那些过分的话并非出自内心。我为此而深感遗憾,为了某些鸡毛蒜皮的小事中断了我们长久的友谊。
Dis-moi, chère Geneviève, que tu ne m’en veux plus, que tout ceci est maintenant de l’histoire anciènne, et que nous allons retrouver, après cet épisode absurde, nos liens de toujours qui aujourd’hui me manquent si fort.
告诉我亲爱的Geneviève,你不会嫉恨我吧,现在一切都过去了,经过这次荒唐的经历,让我们重新和好如初吧,我们永久的友谊对我来是不可缺少的。
J’attends ta réponse avec impatience.
耐心等待你的回复
以上就是关于法语日常信函怎样与女友和好的相关内容,来帮助大家提升写作能力,最后小编和坦途网法语考试频道祝愿大家在新的一年里生活幸福。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 2019备考法语常考作文范文分享505-06
- 2019备考法语常考作文范文分享405-06
- 2019备考法语常考作文范文分享305-06
- 2019备考法语常考作文范文分享205-06