法语生活常用口语精编6
>>法语口语入门:法语生活常用口语精编6
501:Toi,tu piges/tu as pigé?你懂了?
502:Ca arrive!这正常!
503:Ca caille!冷死了!
504:C'est pas evident.这挺难的/这可不容易。
505:Je rigole/Je plaisante.我开玩笑的。(第二句较正式)
506:Moi,je suis dans la merde!我现在一团糟/我麻烦大了。
507:C'est le moment ou jamais!要做就马上/要不现在,要不就算了。(隐含这是最后一次机会)
508:Une partie de tennis,ca te dit/dirait?打场网球怎么样/愿意打场网球吗?(第二句用条件式更礼貌)
509:La literature,bha...ca me dit rien.文学,嗯...我毫无兴趣。
510:je le raconte pas(fam)"bie ti le"zeroclever
511:je vois ma vie en rose我的生活很快乐 像玫瑰一样 哈哈
512:on va arroser, ca s'arrose!庆祝某事feter qqch en buvant du vin
513:se faire arroser被雨淋湿
514:ca fait un bail!好久不见!/很长时间了.
515:tu bosses?做功课呢?/干活呢?
516:(&-:tu m'en veux?你怪我?你怨我?
tu me plais(beaucoup)我(很)喜欢你
517:quelle audace!大胆!/放肆!
518:tu boudes?生气了?/赌气呢?
519:je suis (tombe)amoureux d'elle.我爱上她了
520:tu reves!你做梦!/休想!/你美吧!
521:je n'ai pas de bol我真没运气
522:c'est du chinois!这太难以理解了!
523:je me debrouille我自己搞定
524:si ca te chante如果你愿意/如果你喜欢
525:on va bouffer?去吃点东西?
526:a la bouffe!吃东西啦!/吃饭了!
527:je ne peux plus rien avaler,je suis cale!我什么也咽不下去了,真的吃饱了!
528:il ne deroge pas a la legende!他果然名不虚传!
529:Putain,tu me fatigues!!!!( KAO ,你烦死了!!!)
530: je suis crevé 我快死了!
531:quel univers!!!太神奇了
532:salut mon grand(你好啊,老大)
533:je demande pas la lune(我不是很过分吧)
534:mon bébé, mon chouchou ; mon petit ; mon ange ; mon beauté; mon amour, ma poulette;爱称
535:C pas mes oignons!! 不关我事
536:il me semble que。。。 我好象。。。,我感到。。。
537:dis-moi vite快说快说
538:tu me tiens au courant。。。OK??要让我知道,好吗
539:Au boulot!! 开始做吧
540C'est chiant太烦了!
541:elle a faché 她怒了
542:ne fait pas la tete不要闹情绪
543:t'es une vraie fashion-victime!! 你太会赶时髦了吧
544:Un petit coucou en passant. (路過跟大家打個招呼)
545:TOUT LE MONDE M’A MANQUE (我好掛念大家)
546:C’EST TOUJOURS AUSSI ANIME ICI A CE QUE JE VOIS (這裡的人氣還是這麼旺)
547:t'es gonflé 你不要脸 不是很有恶意的,同学之间疯闹会脱口而出的,并不是在吵架
548:je me suis fait tout petite我真丢人
549:je n'en fais qu'a ma tete我做我自己的OU我只信我自己的(言下之意就是不要你管)
550:oh la,tu fais le con你装傻
551:C'est le pied!!!和NICKEL差不多,法国人常说的
552:tu me voles des mots de ma bouche, ,你抢了我刚想说的话
553:On ne peut plus没有比这更好的了(一般在疑问句之后)
554:Il fallait s’y attendre.应该预料到的。
555:Toute la sainte journée.整整一天
556:Je peux voir tes notes?我能看看你的笔记吗
557:TU ES INSUPPORTABLE! 你好煩也 !
558:TU ES UN ANGE。 你是一個天使
559:TU ES UN AMOUR =你太好了, 疼死你
560:装模作样/装腔作势
faire des chichis
faire des manieres
prendre de grands airs(miam)
561:Soignez vous bien.(好好保重身体)
562:se sentir bien dans sa beau感觉不错
563:avoir la peau collée aux os瘦的皮包着骨头像miam似的
564:entrer dans la peau d'un personnage进入角色
565:jouer sa peau玩命 拿命开玩笑
566:risquer sa peau=risquer sa vie冒着生命危险
568:Je donne ma langue au chat !我放弃了(因为找不到东西或答案)
569:Parle moins vite, sinon, c’est de la bouillasse.说慢点儿,否则太含糊不清
570:Il a une tête de con.那人看起来就不怎么样
571:Qu’est-ce qu’il est bete !他可真蠢!
572:Plus tetu tu meurs !从没见过这么倔的人!
573:J'ai d'autres chats a fouetter.我还有别的事儿要忙
574:Je me suis regale.玩儿得高兴或吃得开心
575:Arrete de donner des paroles en l'air!别再说话不算数了!
576:Je suis comble.我心满意足
577:Tu n'as pas interet a etre en retard.不许迟到! (带威胁语气)
578:C’est mon gagne-pain.这是俺的饭碗
579:J’ai un mal de chien a trouver ce CD.俺费了九牛二虎之力也找不到这CD
580:T’es malade ou quoi?你有病还是怎的?
581:elle connait l'histoire de AàZ !她什莫都懂
582:je vais chercher des dopes.我要抽根烟。
583:CE QUE TU CHERCHES ,C'EST UN MOUTON A CINQ PATTES....意思是你要找的东西很罕见.独谙
584:在比较正式的场合要尽量避免的一些粗话(尤其是MM们):
- "merde" ou "putain". Il vaut mieux dire "zut" ou "mince (souvent les filles)".
- "bagnole" ou "caisse". Il vaut mieux dire "voiture".
- "dune". Il vaut mieux dire "argent".
- "bouffe". Il vaut mieux dire "nourriture".
- "con". Il vaut mieux dire "bête".
- "c'est des conneries". Il vaut mieux dire "c'est des bêtises".
- "c'est dégueulasse". Il vaut mieux dire "c'est dégoûtant".
暂时就想到这么多了。这些词知道就好了,因为在日常对话中常能听到。还是尽量避免多用吧。)
585:Il n'y a pas photo! (好得/差得)没法儿比!
586:Il n'y a pas de fumee sans feu无风不起浪
587:Il n'y a pas de quoi faire un plat.没必要小题大做。
588:顺其自然:
Laisser les choses se faire
Laisser les choses suivre leur cours
589:quelqu'un a casséta baguette??(你乱发什么脾气?谁惹你了?)
590:ya pas de quoi fouetter un chat.没什么大不了.
591:C'est pas la peine de craner!!有什么了不起的!
592:pas moyen que te te taisse!要你闭嘴也难!!!
593:beau comme un dieu美得如(神话中的)
594:laid comme un crapaud丑得如癞蛤蟆
595:blanc comme neige清白无暇
596:malade comme un chien病得不行了
597:con comme un balai傻东西
598:noir commr l'as de pique黑得如黑桃尖
599:rire comme un fou笑的如疯子
600:manger comme quatre (comme quinze)真能吃
对于以上的法语常用口语要能够熟练掌握,这样对我们的法语口语和法语学习都有帮助,登录坦途网法语考试频道,为你提供更多法语口语入门,让你能够更有效的进行学习。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 都德《小东西》美文阅读:白咕咕和二楼的白04-01
- 都德《小东西》美文阅读:讨论预算04-01
- 都德《小东西》美文阅读:母亲雅克04-01
- 都德《小东西》美文阅读:圣尼齐埃教堂神04-01