法语生活常用口语精编2
>>法语口语入门:法语生活常用口语精编2
51: abusolument pas! (一点也不!)
52: c'est très sophistique! (太复杂了!)
53: JOYEUX/ HEUREUX ANNIVERSAIRE!(生日快樂 !)
54: hors de question (没门)
55: PUNAISE!(慘了)
56: GRAVE! 太,, EX︰J’AI GRAVE ENVIE D’UNE FONDUE CHINOISE
57: TROP FORT (太厲害了)
58: je te le jure !(我保证)
59: laissez-moi réflichir!(让我想想)
60: ca sens bon ! (真香)
61: c' est normal !(很正常 没什么大不了的)
62: Zen!安静点!!冷静点!
63: Bravo! (太棒了!)
64: J'en sais rien!(我不知道!)
65:Quel con!真蠢! (跟Il est con的意思一样)
66: J'ai bien mangé, j'ai bien bu! (我吃饱了,喝足了!)
67:c'est pas faux.(有道理)
68:c'est pas bete. (这主意)不错
69: c'est pas cool. (没劲)
70: c'est pas evident/gagne = c'est pas facile(不容易)
71:top niveau顶级/top secret绝密
72: je m'en souviens plus./je me rappelle plus./ca m'echappe.(忘了/想不起来了)
73: j'ai (son nom) sur le bout de la langue. (就在嘴边儿上可就是想不起来)
74: ca me reviens! (想起来了!! )
75: si ma memoire me sert bien.../si je me trompe pas...(如果偶没记错的话...)
76: C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? (催别人家嫌人家慢的时候用)
77: Quand tu veux.(要出门了,别人还摩蹭时说)
78: comment dirai-je (我1该怎么说呢)
79:SNIF,JE SUIS TOUCHE(E) PAR TON GESTE…(我對你的行為太感動了)
80: j'ai la tete dans le cul(我睡晚了)
81: il est bourré.(他喝醉了)
82: C’EST LE PIED!(太好了 !)
83:“CA DECHIRE”=ca tue(要命)
84:ON SE CASSE?(咱們走了 ?)
85: TU TE DEPECHE OUI OU NON!(你快點好不好 !)
86: MON DIEU!(天啊!)(Nellas)
87: J’EN AI PAR DESSOUS LE BORD!(受夠啦 !)
88: RAS-LE-BOL (夠了)
89: ASSEZ !(夠了 !)
90: EST-CE CLAIR?(清楚沒 ?)
91: ca craint/ca me fait peur/ j'ai peur de ca.
92: J'ai l'horreur de ca./Quel horreur!/Je deteste ca./J'aime pas trop ca.
93: ca fait sourire/rire. c rigolo/marrant/drole.
94: calme toi!冷静点!
95: tu m'a apportéune aide très importante! je te remerci beacoup!你帮了我很大的一个忙,太感谢了!
96: je peut entrer ou je vous dérange?我能进去吗?还是我打扰您了?
97: tu parle trop!你讲太多了!
98: soyez tranquille!安静点。
99: je ne peux plus manger.我实在吃不下了。
100:tu te fous de ma gueulle?(你那我开涮啊)
101:Ca m'est egal.(我无所谓)
102:c'est parti!(开始啦)
103:ca alors!(原来这样啊)
104:Ca sent mauvais = Ca ne sent pas la rose.
105:COUCOU TOUT LE MONDE!(HELLO EVERY BODY﹐ 大家好 !)
106:Je m'en moque. (我不管)
107:C'est pas de la tarte. -- C'est pas facile. -- Faire le tour du mondeàvélo, c'est pas de la tarte. (不容易的事)
108:ca revient au même. (反正都一样)
109:比如一个人才能20岁,就学完所有大学课程了,或者一个女人说她伍拾岁了,你想恭维她,也可能她真不象那么大Je n'en reviens pas.
110: c'est pas mon type de.../c'est pas ma tasse de thé. (不是偶稀饭的。。)(这是从英语直接译过来的locution, Lovelin眼睛真毒.因为英国人对茶非常讲究,各有各的thé,所以她们有这个说法, pour dire , ce n'est pas mon activitépréférée, ça ne me convient pas我想法国人应该说C'est pas mon verre de vin ? (开玩笑)不过这个locution说起来比较snob ,因为法国人家喝下午茶的还不存在于各个阶层)
111: c'est pas mes oignons /c'est me concerne pas./c'est pas mon souci.(关偶P事)
112: c'est pas mon truc/domaine/copain.(我不熟悉)
113: On prend la fuiteàl'anglaise ? (“著草”OR連夜逃走)
114:je te taquines ma petite/cocotte. (逗你玩儿呢小屁孩儿)
115: je te tiens au courant.(我会让你知情)
116: tu est au courant?.(你了解吗)
117: t'as l'air fatigue.(你很累的样子)
118:Touchez du bois(当朋友碰上什么倒霉事是对他说.去掉霉运的意思)
119:t as mis le doigt dessus (你猜对了)
120:La France,C'est la merde!(去死吧.法国)法国人教的 有点不文明啊(scor1986)
121:loin de la !(此言差已)
122: Je m’en doute un petit peu.(我有点怀疑)
123: emporter le morceau.(获得成功)
124:J'en ai l'impression.(我也是这样看的)
125: VOUS M’AVEZ MANQUE (好掛念大家)
126: TOUT EST BIEN QUI FINIT BIEN (有怕無失)
127: JE SUIS ACCRO A…(我是…東西的迷)
128: Oh, la vache !!(天啊)
129: t'as toujours la tete ailleurs(他总是心不在焉)
130: fais pas de begueule(别假正经)
131:a prendre ou a laisser(要不要,不要就算了)
132:bien faire et laisser dire(走自己的路让别人说去吧)
133:C'est un lunatique. (一個性格無常之人)
134: CE QUE T’ES DROLE!(你太可笑了)
135: KE PASSA?(QU’EST-CE QUI SE PASSE?)發生了什麼事 ?
136:OU EST TON JULES?(你的男人/友呢 ?)
137:Laiss-- J'ai un petit chat dans la gorge.嗓子发呛,痒
138: Qu'est-ce que c'est que ce thé, c'est du pipi de chat.形容质量欠佳的饮料,如啤酒等
139: A bon chat, bon rat.棋逢对手将遇良才
140: Le dimanche, les rues sont désertes, il n'y a pas un chat.没有人烟
141: ( Il a fait juste une bêtise. ) Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.用不着罚得那么狠,狠别小题大作
-- Excusez-moi de mon franc parler, j'appelle un chat un chat.意思,是什么我就说什么,直爽e tomber !! ( Laisse béton !! en verlan )(算了)
137: -- J'ai un petit chat dans la gorge. (嗓子发呛,痒)
138: Qu'est-ce que c'est que ce thé, c'est du pipi de chat. (形容质量欠佳的饮料,如啤酒等)
139: A bon chat, bon rat. (棋逢对手将遇良才)
140: Le dimanche, les rues sont désertes, il n'y a pas un chat. (没有人烟)
141: ( Il a fait juste une bêtise. ) Il n'y a pas de quoi fouetter un chat. (用不着罚得那么狠,狠别小题大作)
142: Excusez-moi de mon franc parler, j'appelle un chat un chat. (意思,是什么我就说什么,直爽)
143: jamais deux sans trois!--------(事不过三)
144: J’AI EU CHAUD!(好險)
145: CA ME BOUSILLE LA CERVELLE (弄得我頭昏腦脹)D (好險)
146: J'ai passéune niut blanche (昨晚度了个不眠之夜)
147: C'est le jour et la nuit. (比较两个相反,差得太远)
-- J'ai trouvé un nouvel appartement. Il est beaucoup plus grand, et mieux situé. Par rapport à l'ancien, c'est le jour et la nuit.(zhangyinjiu)
148: C'est de la gnognote. (不算什么, )
-- Attention, la police. (clochard A)
-- La police, à côté de ma mère, c'est de la gnognote. (clochard B)
-- Tu as une belle voiture.
-- A côté de la tienne, c'est de la gnognote.
149: je suis comme sur un nuage (我感觉象腾云驾雾般)
150: ca ne m'étonne pas du tout(一点都不奇怪)
151: un peu classique pour toi (对于你来说,可能有点土)
152:Ne te casse pas la tête.(别埋头苦干)
153:Ta gueule. (闭嘴,安静)
154: PSG = partir san gagner :-)
155: donner son aval = d'accord
156: Pour un coup d'essai, c'est plutôt un coup de maître. (初次尝试,却干得如行家)
157: C'est la crème de la crème. (精英中的精英)
158: je me suis senti malàl'aise avec elle, (和她在一起,感觉很不自在)
159: c'est beaucoup moins simple. (远非这么简单)
160: Si on jouaitàpile ou face (猜硬币决定输赢吧)
161: tu as super bon gout!(你品味高)
162: il rie jaune, (他在苦笑)
163: On recolt ce qu'on seme. (种瓜得瓜,种豆得豆)
164: Il y a a boire et a manger. (此事有利也有弊)
165: Ca saute aux yeux.(这是显而易见的)
166: Petitàpetit, l' oiseau fait son nid.(滴水穿石)
167: Ce n'est pas mon habitude.(我不习惯这样做)
168: Tu te croixs sorti de la cuisse de Jupiter!!(你过于自负了)
169: Tu ne met pas le doigt dans l'oeil(不要被眼前蒙蔽)
170: ca vaut le coup.(这值得一试.)
171: il n'y a pasàhésiter. (没什么可犹豫的)
172: c'est toujours la même chason.(老生常谈)
173: ca m'estégal,àn'importe quelle heure.(对我来说什么时候都可以)
174: Je suis fou de musique.(我对音乐很着迷).
175: Je suis un fan de télé.(我是电视迷).
176: J’en peux plus.(我再也不能继续).
177: C’est de la chose cassée la tête.(这是让人厌烦的事).
178: Ce vin casse la tête.(这酒使人头晕).
179: Merci de votre bonté.(谢谢你的好意).
180: Je ne me fache pas pour si peu.(我不会为这点小事生气).
181: N’en parlons plus, c’est fini.(不要再说了,结束了).
182: Laisse-moi tranquille(让我安静).
183:C'est un navet. -- c'est un film sans intérêt (不好的影片)
184:C'est un sujet bateau. (会议上,电影,小说中)没有多少意义的主题
185:C'est la langue de bois. (没有实质内容,那种官方讲话)
186: Qu'es-ce que t'a?你怎么了
187: Oùca?在哪里
188: Fait voir让我看看
189: C'est vite fait很快的
190: oh,degulasse!真恶心
191: tu es juif!你是犹太人呀, 你真狡猾,真会做生意
192: Fait de beaux reves!做个好梦!
193: Debout, paresseux!懒鬼,起来!
194: Quel sale temp!多么糟糕的天气!
195: Je voudrais elargir mon expérience!我想丰富我的经历!
196: c'est la vie!这就是生活!
197: Un rein lui va.他穿什么都好看。
198: Ca ne mange pas de pain.这并不是很困难。
199: C'est a sa taper la tete contre les murs.真是令人进退两难。(叫人无可奈何)
200: MA VOITURE EST TOUT CHALAQUE (=DEFONCER,C’EST DE L’ARGOT)我的車都漂漂亮亮了
对于以上的法语常用口语要能够熟练掌握,这样对我们的法语口语和法语学习都有帮助,登录坦途网法语考试频道,为你提供更多法语口语入门,让你能够更有效的进行学习。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 法语口语日常练习分享510-12
- 法语口语日常练习分享410-12
- 法语口语日常练习分享310-12
- 法语口语日常练习分享210-12