法语文章阅读:会说话的鹦鹉
>>法语阅读:法语文章阅读:会说话的鹦鹉
Le perroquet parlant(会说话的鹦鹉)
Un jour, une femme décide d’acheter un perroquet à ses filles.
Elle se rend donc au magasin d’animaux le plus près.
Arriée là, elle voit une aubaine pas croyable : 200 francs pour un perroquet parlant.
Sur ce, elle va voir le vendeur.
« Monsieur, pourquoi un perroquet d’une aussi grande valeur est si peu cher ? »
« Et bien ma petite madame, c’est qu’il vient d’un bordel et son langage n’est pas correct du tout. »
« Mais mon bon monsieur, ce n’est pas grave, cela se corrige. Alors je vais le prendre. »
Le vendeur lui offre une cage et lui vend le perroquet.
Arrivée chez elle, la cage est installée dans le salon.
Le perroquet dit alors : « Nouvelle maison, nouveau Bordel. »
La femme se dit alors, ce n’est pas grave, il va se corriger.
Les deux petites filles arrivent donc au salon et le perroquet de dire : « Deux nouvelles p’tites putes, deux nouvelles p’tites putes. »
Alors la mère toute confuse explique à ses filles que le perroquet vient d’un bordel et que son langage va se corriger au jour le jour.
Sur ce, Robert, le mari arrive et le perroquet dit : « Nouveau bordel, nouvelles p’tites putes, mais toujours ce bon vieux Robert.
对于上面的法语初级阅读,你理解的怎么样了,要重视其中的每一个经典句型和词汇,这样对你的法语学习将会有很大的帮助。登录坦途网法语考试频道,为你提供更多法语阅读,让你能够更加有效的体验。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 都德《小东西》美文阅读:白咕咕和二楼的白04-01
- 都德《小东西》美文阅读:讨论预算04-01
- 都德《小东西》美文阅读:母亲雅克04-01
- 都德《小东西》美文阅读:圣尼齐埃教堂神04-01