法语文章阅读:答复女友
>>法语阅读:法语文章阅读:答复女友
Répone favorable
Chère Agnes,
Merci d’avoirécrit la letter que j’aurais dû t’envoyer depuis longtemps déjà. Moi aussi je me sentais bêtement bloquée par l’échange de propos- un peu vifs, avouons-le!-qui nous avait opposés ces derniers temps, et don’t je me sentais largement aussi responsable que toi.
亲爱的Agnes,
感谢你的来信,其实我早就应该给你写这封信了。必须承认,我们之间那些过激的对话造成了这些日子相互误解,我觉得我和你一样,我也有责任。
Oublions donc d’un Coeur commun-et léger-cet incident sans importance et je t’appelle un jour très prochain pour que nous retombions avec joie dans les bras l’une de l’autre!
Je t’embrasse.
让我们一起忘记这次小小的误会,这两天我会和你联系,以便我们再次拥抱和好。
拥抱你
Extrait de la Liberairie Larousse
对于法语阅读就先介绍到这里,登录坦途网法语考试频道,为你提供更多法语阅读题,为你的法语学习做好充足的准备。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 都德《小东西》美文阅读:白咕咕和二楼的白04-01
- 都德《小东西》美文阅读:讨论预算04-01
- 都德《小东西》美文阅读:母亲雅克04-01
- 都德《小东西》美文阅读:圣尼齐埃教堂神04-01