为你揭开电影《星际特工:千星之城》背后的故事
>>法语文化:为你揭开电影《星际特工:千星之城》背后的故事
Près de 2500 plans à effets visuels
将近2500个特效镜头
Avec Valérian, Luc Besson signe le film français le plus ambitieux jamais réalisé. Avec près de 2500 plans à effets visuels, il s'agit de l'un des plus gros longs-métrages de tous les temps dans le genre, tous pays confondus. À titre de comparaison, Star Wars : Le réveil de la force ne comporte « que » 2100 plans
吕克贝松的电影《星际特工:千星之城》可以说是最有雄心壮志的一部电影了。2500个特效镜头,目前为止,全世界范围内,《星际特工》是这种类型电影中使用特效镜头最多的一部。要知道《星球大战:原力觉醒》也只使用了2100个特效镜头。
Le travail préparatoire a démarré au début 2015, lorsque Luc Besson a commencé le processus de design, la conception des storyboards et la prévisualisation 3D. “En parallèle, Luc a mis à la tâche les élèves de son école de la Cité du Cinéma, qui forme des réalisateurs et des scénaristes,” raconte Sophie Leclerc. “Il les a mis à contribution pour réaliser une sorte de « brouillon » de plusieurs scènes très complexes du film.
电影的前期工作2015年开始,那时吕克·贝松已经开始了设计思考,分镜和3D视觉预览工作。“与此同时,吕克给他的电影学院里的学生们安排了任务,他的学院主要培养导演和编剧”,Sophie Leclerc说,“他让他的学生们做了一个类似‘草稿'的东西,来实现电影中几个复杂的场景。”
Des mondes à la complexité inédite
复杂的世界,史无前例
Les environnements de ce Valérian sont d'une richesse impressionnante, et peut-être même sans équivalent dans le genre. Mais cette extrême complexité a obligé les prestataires à travailler de façon différente. Ces mondes sont tellement denses que les studios VFX ont dû créer une version spécifique pour chaque angle de caméra. Ils ne pouvaient tout simplement pas réaliser ces environnements en une seule géométrie globale sans atteindre des temps de rendu ingérables. De plus, ces architectures sont tellement détaillées que la plupart des géométries ne pouvaient pas être partagées entre plusieurs prestataires. Cela a parfois obligé l'équipe à scinder ces environnements en plusieurs couches afin de pouvoir les répartir entre deux studios ou plus.
《星际特工》中布景的复杂程度令人震撼,也许是独一无二的。这种极端的复杂就要求技术人员采取不同的方式。电影中的世界密集程度很高,以致于VFX工作室不得不为每一个角落的摄像设计一个详细的拍摄计划。如果实现不了苛刻的渲染要求,这些摄像头就不能仅凭一次把完整的环境在地图里呈现出来。此外,影片中的这些建筑细节都非常清晰,所以,这样就要求整个团队在拍摄的时候把环境几个部分,之后再把工作分给两个或多个工作室。
Un festival d'animation 3D
3D视觉盛宴
Si Valérian impressionne par ses environnements, il surprend aussi par l'originalité des extraterrestres. Toute la gamme des effets spéciaux a été utilisée pour réaliser ces aliens et créatures. Pour certains, il s'agit de simples maquillages ; pour d'autres, le maquillage a été augmenté par ordinateur. Le but était de retoucher les visages pour donner plus de vie aux extraterrestres – Weta s'en est occupé. Ainsi, les tentacules « réels » ont été remplacés par une version 3D, ou bien des clignements d'yeux ont été ajoutés sur certains aliens.
如果说《星际特工》因为 他的拍摄环境而让人印象深刻的话,影片中独特的外星人也令人震撼。一系列的特效都用来制作这些外星人和生物。有的外星人可能只是(演员)简单化妆;但妆容还是经过了电脑加工,目的是修改脸型让外星人更有生命力-这一切都是Weta公司实现的。因此,那些“真正的”章鱼都是由3D技术实现的,甚至有的外星人还加了眨眼的动作。
Au terme de deux ans de travail, l'équipe n'avait plus qu'un seul souhait : que le film remporte assez de succès pour qu'une deuxième aventure voie le jour et que tout le monde replonge dans l'univers extravagant de Valérian…
历经两年拍摄,整个团队只有一个心愿:电影能够取得令人满意的成功,这样的话,就会继续拍摄第二部,所有人都可以再次回到神秘的《星际特工》的世界里……
怎么样,这部法国电影背后也会让你着迷吧,登录坦途网法语考试频道,让你了解更多法语文化方面的知识,为你的法语学习打下良好的基础。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 影视台词双语翻译学习:《流浪地球》208-22
- 影视台词双语翻译学习:《流浪地球》108-22
- 影视台词双语翻译学习:《都挺好》08-22
- 影视台词双语翻译学习:《延禧攻略》08-22