法语

法语法国文化国情风俗文章

为什么在法国从来没有女性国王?

2017年01月17日 11:47:44来源:坦途网资讯站
导读:法国文化你掌握的多吗?你知道为什么法国没有女性国王吗?现在坦途法语考试网为大家分享具体的内容,让我们一起来看看吧。

Pourquoi une femme n'a-t-elle jamais régné en France ?
为什么在法国从来没有女性国王?

A l'inverse d'autres pays, la France n'a jamais eu de reine exerçant le pouvoir. Cette tradition remonte au XIVe siècle.

和其它国家不一样,法国从来没有过女性国王执政。这个传统要从十四世纪说起。

Après la mort, en quelques années, des trois fils du défunt Philippe IV le Bel, s'est posé l'épineux problème de sa succession. Il était alors question de couronner sa fille, Isabelle. Mais celle-ci étant déjà reine d'Angleterre, cela serait revenu à permettre à son époux, l'Anglais Edouard II, d'être au plus près du pouvoir français.

Philippe IV le Bel去世后,他的三个儿子因为继位问题引起很多矛盾。于是大家又考虑是否要让老国王的女儿Isabelle继位。但她已经是英国的皇后了,这会让她的丈夫,也就是英国人Edouard II来更多地干涉法国政权。 

Inconcevable pour les dirigeants de l'époque, qui ont préféré favoriser le plus pro­che héritier mâle, Philippe de Valois, un cousin germain d'Isabelle. Pour légitimer cette décision, les juristes ont exhumé un texte datant de Clovis (VIe siècle), la «loi salique», tombée dans l'oubli.

当权者们对此无法达成一致,相较于Isabelle,他们都更偏向于由一个男性来继位,也就是她的表兄Philippe de Valois。为了使这一继承具有合法性,法官们“挖掘”出了六世纪Clovis时期的一项法案,也就是已经被人们忘却的«salique法案»

Ils l'ont alors utilisé pour empêcher les femmes de monter sur le trône et de transmettre ainsi la couronne. Ce «retour aux sources» sera l'une des raisons du déclenchement de la guerre de Cent Ans, en 1337.

他们通过这个法案来抵制女性登上王位或继承王位。而这也是之后英法百年战争的导火线之一。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

法语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取