中国诗词和法语的完美混搭你知道吗?
不少同学应该听过“众里寻他千百度,Hey,how do you do ? ”的中英混搭古诗词,但是法语版的你听过吗?坦途法语考试网小编们也开了开脑洞,在此分享,博君一笑。
耿直型
落红不是无情物,je ne suis pas content du tout.
(我都不知道开心是何物)
身无彩凤双飞翼,je suis toujours le/la plus joli(e).
(我的颜值总不低)
问君能有几多愁,je suis laid mais tu es beau.
(你很帅,我很丑)
天生我材必有用,je veux pas être un pion !
(当卒子,是我心中最痛)
问君能有几多愁,j'ai soif mais il n'y a pas d'eau.
(口渴没水,喝什么都可口)
直道相思了无益, ce stylo est à qui ?
(这支笔是谁滴?)
文艺型
问世间情为何物, je cherche l'amour partout.
(我寻爱情千百度)
窗前明月光,le temps est si lent.
(时光如此漫长)
此情可待成追忆,aime-toi et tu auras des amis.
(你爱自己,人人爱你)
问世间情为何物,on ne discute pas des goûts.
(萝卜青菜各有所爱)
床前明月光,qui danse sous le vent.
(在风中舞蹈绽放)
无情不似多情苦,tu me manques, mon petit chou.
(亲爱的,我想你想得很苦)
一往情深深几许,cela est tombé dans le puits.
(转眼落井空似雨)
贫贱之交莫相忘,j’ai la passion dans le sang.
(我满腔热血你看看!)
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 法国历史上有什么重大事件?207-04
- 法国历史上有什么重大事件?107-04
- 是谁见证了法国历史的奢华与尊贵?307-04
- 是谁见证了法国历史的奢华与尊贵?207-04