法语

法语法语进阶阅读文章

法语文学作品双语阅读欣赏《米拉波桥le pont Mirabeau》

2017年08月04日 19:37:04来源:法语学习网
导读:为了学习法语,坦途网法语频道小编为大家带来法语文学作品选鉴赏一文,希望对大家的法语学习有所帮助。法国经典作品的阅读欣赏相信对大家在学习法语的旅程中会有更大的旅途与影响。

>>法语阅读:法语文学作品双语阅读欣赏《米拉波桥le pont Mirabeau

>>法语精品课程学习

米拉波桥

le pont Mirabeau

Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Et nos amours

Faut-il qu'il m'en souvienne

La joie venait toujours après la peine

米拉波桥下赛纳水长流

柔情蜜意

寸心还应忆否

多少欢乐事总在悲哀后

Vienne la nuit sonne l'heure

Les jours s'en vont je demeure

钟声其响夜其来

日月逝矣人长在

Les mains dans les mains restons face à face

Tandis que sous

Le pont de nos bras passe

Des éternels regards l'onde si lasse

手携着手儿面面频相向

交臂如桥

却向桥头一望

逝去了无限凝眉底倦浪

Vienne la nuit sonne l'heure

Les jours s'en vont je demeure

钟声其响夜其来

日月逝矣人长在

L'amour s'en va comme cette eau courante

L'amour s'en va

Comme la vie est lente

Et comme l'Ésperance est violente

恋情长逝去如流波浩荡

恋情长逝

何人世之悠长

何希望冀愿如斯之奔放

Vienne la nuit sonne l'heure

Les jours s'en vont je demeure

钟声其响夜其来

日月逝矣人长在

Passent les jours et passent les semaines

Ni temps passé

Ni les amours revienne

Sous le pont Mirabeau coule la Seine

时日去悠悠岁月去悠悠

旧情往日

都一去不可留

米拉波桥下赛纳水长流

Vienne la nuit sonne l'heure

Les jours s'en vont je demeure

钟声其响夜其来

日月逝矣人长在

小编为大家准备法语学习的相关辅导资料,喜欢法语和想要去法国学习的小伙伴可以随时关注坦途网法语频道的更新。小编会为大家更新你想要看的内容,还有不可错过的干货集锦。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

法语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取