英语六级

英语六级翻译翻译指导文章

2019下半年英语六级翻译模拟题:灵隐寺

2019年07月08日 10:17:47来源:英语六级考试网
导读:每年六级的翻译题都是同学们谈论的话题,那如何才能提升英语六级考试翻译水平呢?其实这个问题不难,小编认为还是要多背多练,能力自然就会提高了。

六级翻译不是要求大家死记硬背,考试是要讲究方式方法的,关注坦途网英语六级考试频道,小编每天都会带来英语六级翻译模拟题,同学们可根据试题内容分析翻译题所考察的类型,平时多关注这方面的信息,做好笔记,这样在考试中才会更加得心应手,顺利通过考试。

灵隐寺(Lingyin Temple)位于浙江省杭州市西湖的西北部。它是江南著名古刹。该寺建于公元326年,有1600多年的历史。传说, 印度一个叫作慧理的和尚来到杭州,被这美丽的山区景色深深地吸引了。他认为这里有神佛,所以建了一座庙宇,取名“灵隐”,意思是隐藏的灵魂。据说著名的济公和尚也是在这座寺庙皈依的,这使灵隐寺更加有名。

参考译文

Lingyin Temple is located in the northwest side of West Lake in Hangzhou, Zhejiang Province. It is a famous ancient temple in the south of the Yangtze River. The temple was built in 326 AD and has a history of over 1,600 years. Legend has it that an Indian monk named Huili came to Hangzhou and was deeply attracted by the beautiful mountainous scenery. He thought there lived immortals and then he built a temple and named it “Lingyin”,which means hidden souls. It is said that the famous monk Jigong also took vows in the temple, which made Lingyin Temple even more famous.

今天的翻译大家都弄明白了吗?做完一道题目其实还需要注意考察的背景知识,试题是灵活多变的,下一次考试也许还是同样的背景知识考察不同的题型,这也是大家要注意的。只有把考察的背景知识都弄明白了,会举一反三,在英语六级考试中遇到任何题型都能迎刃而解,考取高分也自然不在话下。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语六级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取