大学英语六级考试翻译常考话题4
英语六级考试翻译题为主观考察,涉及的综合性比较强,所以还需要同学们花点心思在翻译题上,这不仅是对文字整合能力的考察,同时对语法运用的要求也比较高,因此大家务必引起重视,你也可以关注坦途网英语六级考试频道查看翻译试题内容。
人肉搜索
“人肉搜索(Human Flesh Search)”或许是中国网络空间最火的词之一。它是指网民大规模的协作以确认和发布尽可能多的有关目标个体或团体的信息。对于中国庞大的网民来说,人肉搜索已经成为揭露腐败、虚假和不公的有效工具。然而,凡事皆有两面性,人肉搜索有时会被人用于不良目的。因此,必须制定法律和规定以确保它的健康发展。
【参考译文】
Human Flesh Search
"Human Flesh Search" may be one of the hottest words in China's cyberspace. It refers to the massive collaboration of the netizens to identify and release as much information on a targeted individual or group as possible. For the vast number of Chinese Internet users, the human flesh search has become an effective tool in exposing corruption, fraudulence and injustice. However, every coin has two sides. The human flesh search may sometimes be misused for ulterior purposes. Therefore, laws and regulations must be made to ensure its healthy development.
英语六级考试的综合性还是比较强的,这主要体现在翻译题上,得分点和要求就四级来说要稍高一点,所以准备下半年考试的小伙伴们要提前做好复习计划,坚持每天一篇翻译题,熟悉考试题型和分值,不打没有准备的仗,只要大家认真复习备考,相信考试结果总是好的。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 大学英语六级考试翻译常考话题508-21
- 大学英语六级考试翻译常考话题408-21
- 大学英语六级考试翻译常考话题308-21
- 大学英语六级考试翻译常考话题208-21