2019年12月英语六级翻译必背:博物馆
坦途网英语六级考试频道在这里为大家带来12月考试必背六级翻译译文,六级翻译的形式为汉译英,六级翻译考试的内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等方面,所以若想要在翻译中取得高分,就要从中进行摸索英语六级翻译技巧。
博物馆
近年来,中国越来越多的博物馆免费向公众开放。博物馆展览次数和参观人数都明显增长。在一些广受欢迎的博物馆门前,排长队已很常见。这些博物馆必须采取措施限制参观人数。如今,展览形式越来越多样。一些大型博物馆利用多媒体和虚拟现实等先进技术,使展览更具吸引力。不少博物馆还举办在线展览,人们可在网上观赏珍稀展品。然而,现场观看展品的体验对大多数参观者还是更具吸引力。
六级翻译参考译文:
In recent years, more and more museums in China have been open to the public free of charge. The number of museum exhibitions and visitors to the museum has seen an obvious increase. It has become very common to see that people stand in long queues in front of some widely popular museums. Therefore, these museums must take measures to restrict the number of visitors. Nowadays, the forms of exhibitions become increasingly diverse. Some large museums use advanced technologies such as multimedia and virtual reality to make their exhibitions more attractive. Quite a few museums also hold online exhibitions where people can enjoy the sight of rare and precious exhibits. However, the experience of viewing the exhibits on site is still more appealing to most visitors.
随着上半年英语六级考试的落幕,下半年的考试需要我们现在开始着手准备了。希望大家不要懈怠,尽早备考,为12月份的六级考试做好充足的准备。在备考过程中多加积累、抓住重点,让复习事半功倍。希望同学们在这半年之中努力学习,都能通过自己的努力在12月份的考场上大放异彩。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 大学英语六级考试翻译常考话题508-21
- 大学英语六级考试翻译常考话题408-21
- 大学英语六级考试翻译常考话题308-21
- 大学英语六级考试翻译常考话题208-21