英语六级

英语六级翻译翻译指导文章

2019大学英语六级翻译模拟试题练习8

2019年01月02日 12:30:08来源:英语六级考试网
导读:今天,坦途网继续为大家带来英语六级模拟试题翻译篇,同时小编提醒,各位考生一定要全面规划好自己的学习计划,每天进步一点点,多加总结,在最后的考试中定会取得优异成绩!

>>英语六级考试:2019大学英语六级翻译模拟试题练习8

>>大学英语六级精品精英课程推荐

阅读书籍

请将下面这段话翻译成英文:

来自利物浦大学的科学家、心理学家和英文教授发现,阅读莎士比亚及其他古典作家的作品对心智发展大有裨益。这些作品能够抓住读者的注意力,引发读者的自我反思。研究还发现,阅读书籍,尤其是诗歌,可以增加与“自传体记忆”有关的大脑右半球的活动频率,有助于读者根据阅读内容对个人经历进行反思和重新评价。学者们表示,这意味着阅读古典作品比阅读自助类书籍更有帮助。

参考译文

Scientists, psychologists and English academics at Liverpool University have found that reading the works of Shakespeare and other classical writers has a beneficial effect on the mind, catches the reader’s attention and triggers moments of self-reflection. The research also found that reading poetry, in particular, increases activity in the right hemisphere of the brain, an area concerned with “autobiographical memory”, helping the reader to reflect on and reappraise their own experiences in light of what they have read. The academics said this meant the classics were more useful than self-help books.

距离2019年大学英语六级考试的时间越来越近,今天分享的内容对大家备考非常有帮助,欢迎锁定坦途网英语六级考试频道,小编将会持续为各位考生带来更新!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语六级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取