英语六级

英语六级翻译翻译指导文章

大学英语六级翻译练习:社会主义新农村建设

2018年04月11日 11:29:13来源:英语六级考试网
导读:又到英语六级考试备考旺季,是时候专注学习了。今天,小编为大家带来2018年6月英语六级翻译练习题,每日一练,合理安排,坚持练习,相信各位考生定会顺利通过考试!

>>英语六级考试:大学英语六级翻译练习:社会主义新农村建设

>>英语六级高效辅导班

请将下面这段话翻译成英文:

社会主义新农村建设

社会主义新农村建设是指在社会主义制度下,按照新时代的要求,对农村进行经济、政治、文化和社会等方面的建设,最终实现把农村建设成为经济繁荣、设施完善、环境优美、文明和谐的社会主义新农村的目标。建设社会主义新农村,是在全面建设小康社会的关键时期、我国总体上经济发展已进入以工促农以城带乡的新阶段、以人为本与构建和谐社会理念深入人心的新形势下,中央作出的又一个重大决策。

参考译文

Building a New Socialist Countryside

Building a new socialist countryside refers to the economic, political, cultural and social development in rural areas as required in the new period of the socialist system and to achieve the goal of building a new socialist countryside featuring a prosperous economy, improved facilities, pleasant environment, cultural prosperity, and harmony. This is a major decision made by the Central Government at a crucial time in building well-off society, when China’s overall economy has also entered a new period featuring agricultural development promoted by industrial development and rural development led by urban development, and in the new situation where the idea of putting people first and harmonious society construction has gained popularity.

2018年6月六级考试在即,希望以上英语六级翻译练习内容可以帮助大家。进入坦途网英语六级考试频道 ,马上了解最新考试资讯。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语六级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取