英语六级

英语六级翻译翻译指导文章

2018英语六级知识点之翻译:低碳经济

2018年03月05日 10:13:54来源:英语六级考试网
导读:多进行英语复习不仅是为了英语六级考试,学习还能开阔自己的眼界,让自己更加的自信沉稳。为了让同学能够复习的更高效,小编准备了一些六级翻译题给大家,让大家可以自由的在知识的海洋中徜徉。

>>英语六级模拟题:2018英语六级知识点之翻译:低碳经济

>>英语六级指导技巧课程

英语六级翻译练习题:低碳经济

面对日益严重的环境问题,低碳经济越来越引起世界各国的关注。对于低碳经济的界定虽各有不同,但人们普遍承认,低碳经济是以低能耗、低污染、低排放为基础的经济模式,是人类社会继农业文明、工业文明之后的又一次重大进步。低碳经济实质上是能源高效利用、清洁能源开发、追求绿色GDP的问题,核心是能源技术和减排技术创新、产业结构和制度创新以及人类生存发展观念的根本性转变。在我国经济发展的关键时期,更加协调低碳经济与发展的关系,保护地球的生态环境,事关中国人民乃至全世界人民的福祉。

译文:

Facing the more and more serious environment issues, low carbon economy increasingly arose the world’s attention. The definitions of low carbon economy are different, while it is wildly acknowledged that low carbon economy is the economic model based on the low energy, low pollution and low emission, which has been a significant advance of human society since it undergoes the agricultural civilization and industrial civilization. The low carbon economy, in essence , is the efficient utilization of energy, the exploration of clean energy and the pursuit of green GDP. Its core is the innovation of energy technology and emission reduction and the industrial structure and fundamental change of human survival and development concepts. In the critical period of economic development in our country, to further coordinate the relationship between low-carbon economy and the development, protect the ecological environment of the earth, is about the well-being of the Chinese people and the people all over the world as well.

做了一些模拟题后是不是更有成就感了呢,更多英语六级知识点还可以登录坦途网英语六级考试频道来获得,让大家的成绩更上一层楼。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语六级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取