英语六级

英语六级翻译翻译指导文章

2018英语六级知识点之翻译:投资中国市场

2018年03月01日 11:56:33来源:英语六级考试网
导读:英语六级考试中的翻译题目也是有意向根据热点来出题的,现在中国文化建设就是热点新闻,小编今天给大家推荐一些关于这方面的翻译模拟。希望大家能认真复习,把重点难点的词语都背诵下来。

>>英语六级模拟题:2018英语六级知识点之翻译:投资中国市场

>>英语六级指导技巧课程

英语六级翻译练习题:投资中国市场

中国已经发展成为一个全球极富吸引力的、现实的大市场。世界各国和地区不少有远见卓识的企业家,都将目光投向了中国,并从投资活动中获得了丰厚的回报。我相信,中国加入世贸组织后,外商参与中国投资活动的机会将越来越多,自身发展的空间也越来越大。在中国的投资活动一定能成为沟通世界各国和地区的企业家与中国市场的一座桥梁,促进中国和世界经济共同发展、共同繁荣。

参考译文:

China has developed into a big, extremely attractive and realistic market in the global context. Many farsighted entrepreneurs from countries and regions all over the world have paid their attention to China and got generous profits in return from their investment activities. I believe that, after China's entry into WTO, more opportunities will be created for the participation of foreign entrepreneurs in the investment activities in China and lager space for their own development. The investment activities in China will surely serve as a bridge connecting entrepreneurs from all the countries and regions in the world and the Chinese market, and promote the common economic development and prosperity of China and the world.

先理解再记忆是比较好的复习方式,要对照着译文练习哦。还可以登录坦途网英语六级考试频道来获得更多的英语六级模拟题及考试技巧,让自己的考试更有把握。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语六级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取