2018年英语六级知识点之翻译:民族教育
>>英语六级模拟题:2018年英语六级知识点之翻译:民族教育
请将下面这段话翻译成英文:
民族教育
民族教育是少数民族教育的简称,是指对汉族以外的其他55个少数民族实施的教育。民族教育中国整个教育的一个重要组成部分。民族教育是指对本民族文化的传承,以及对外来文化引进、消化和吸收的过程。民族教育的目的是要通过教育培养大批民族知识群,通过他们来传播科学技术知识,传承民族文化,保持边疆稳定和民族团结。
参考译文
Ethnic Education
The term "Ethnic Education", short for “Education of Ethnic Minorities", means education for the other 55 ethnic minorities (excluding the Han people). As an important part of Chinese national education, it involves the inheritance of our national culture and the introduction, digestion, and absorption of foreign cultures. Ethnic education aims to spread the knowledge of science and technology, inherit national culture, and maintain the border stability and national solidarity through training numerous ethnic intellectual groups.
上面的英语六级知识点学会了吗。学无止境啊同学,知识点不够去登录坦途网英语六级考试频道补补,这里有超多英语六级模拟题及考试技巧分享,让你的复习更加高效。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 大学英语六级考试翻译常考话题508-21
- 大学英语六级考试翻译常考话题408-21
- 大学英语六级考试翻译常考话题308-21
- 大学英语六级考试翻译常考话题208-21