英语六级

英语六级翻译翻译指导文章

2018年6月英语六级翻译题:普通话测试

2018年01月29日 10:36:04来源:英语六级考试网
导读:英语六级翻译对于学生来说并不容易,但是其实翻译题是容易出一些有关于热点新闻事件的题目的,今天小编推荐的2018年6月英语六级翻译题就是一篇关于时下的热点问题,同学们来一起练习巩固自己的知识吧。

>>英语六级模拟题:2018年6月英语六级翻译题:普通话测试

>>英语六级指导技巧课程

请将下面这段话翻译成英文:

普通话水平测试

普通话水平测试是对应试人运用普通话的规范程度的口语考试。全部测试内容均以口头方式进行。普通话水平等级分为三级六等,即一、二、三级,每个级别再分出甲乙两个等次;一级甲等为最高,三级乙等为最低。应试人在运用普通话口语进行表达过程中所表现的语音、词汇、语法规范程度,是评定其所达到的水平等级的重要依据。

参考译文

Putonghua Proficiency Test

Putonghua Proficiency Test is an oral test for evaluating the level of speaking mandarin, with all the testing carried out in oral form. The results are divided into three grades and six ranks, first, second, and third grade. Then every grade will be divided into Class A and Class B. Class A of the first grade is the best, and Class B of the third grade is the worst. The exact use of tone, vocabulary, and grammar form the basis for evaluation of the candidates’ mandarin.

对于上面的英语六级翻译模拟题,同学们都理解了吗?不仅是翻译其他题型也要多做才能够提高!想要更多的英语六级考试资讯可以登录坦途网英语六级考试频道,让你的复习更加高效。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语六级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取