英语六级

英语六级翻译翻译指导文章

2018年6月英语六级翻译模拟:新法规

2018年01月25日 11:24:22来源:英语六级考试网
导读:六级虐我千百遍,我待六级如初恋。阅读理解做到头晕那就来做个英语六级翻译模拟题换换思路吧。小编今天带来的是新一期的2018年6月英语六级翻译模拟题及答案,同学们快一起打起精神来做题吧。

>>英语六级模拟题:2018年6月英语六级翻译模拟:新法规

>>英语六级指导技巧课程

这周颁布的一项新法律要求子女必须经常探望年龄超过60岁的父母,并确保他们经济和精神上的需求得到满足。星期二,新华社报导了_条新闻,来自江苏市无锡市的一位77岁的老太太起诉她的女儿忽略她。这是新法律生效后的第一起案件,当地法院规定她的女儿至少每月探望母亲两次,并提供财力支持。但是这项法律引发了争议。有人说这给了那些因为工作、学习或者其他原因搬离家乡的人更多压力。

参考译文:

A New National Law

A new national law introduced this week requires the offspring of parents older than 60 to visit their parents “frequently”and make sure their financial and spiritual needs are met. On Tuesday, Xinhua reported a news that a 77-year-old woman from Jiangsu city of Wuxi sued her daughter for neglecting her. In the first case after the new law came into effect, the local court ruled that her daughter must visit her at least twice a month and provide financial support. But the law’s introduction has proved controversial. Some say it puts too much pressure on those who move away from home for work, study or other opportunities.

对于上面的英语六级翻译模拟题,同学们都理解了吗?不仅是翻译其他题型也要多做才能够提高!想要更多的英语六级考试资讯可以登录坦途网英语六级考试频道,让你的复习更加高效。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语六级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取