2018年6月英语六级翻译模拟:金锁记
>>英语六级模拟题:2018年6月英语六级翻译模拟:金锁记
请将下面这段话翻译成英文:
《金锁记》
《金锁记》是张爱玲1943年创作的小说,描写了一个小商人家庭出身的女子曹七巧的心灵变迁历程。张爱玲在空前深刻地表现了现代社会两性心理的基本意蕴,细微地镂刻着人物变态的心理,将现代中国心理分析小说推向高峰。
参考译文
Golden Lock
Golden Lock is a novel written in 1943 by Zhang Ailing. It describes the spiritual evolution of Cao Qiqiao, a woman who comes from a small merchant family. Zhang Ailing demonstrates, to an unprecedented level, the implications of gender psychology in modern society. She subtly carves out the metamorphosis of the psyches of the main characters, which helped to raise the bar of the modern Chinese psychological analysis novel.
同学们翻译的怎么样,看过参考译文后翻译思路是不是豁然开朗了呢。想要更多的英语六级考试资讯可以登录坦途网英语六级考试频道,这里有更多的英语复习资料,还有最新的考试资讯,让你的复习更加高效!
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 大学英语六级考试翻译常考话题508-21
- 大学英语六级考试翻译常考话题408-21
- 大学英语六级考试翻译常考话题308-21
- 大学英语六级考试翻译常考话题208-21