2018年英语六级翻译模拟题:晒客
>>英语六级模拟题:2018年英语六级翻译模拟题:晒客
晒客
继闪客、博客、播客、换客之后,如今网上最流行的就是“晒客”。所谓晒客,就是热衷于用文字和照片将私人物件以及私人生活放在网上曝光的网友。由于所晒内容的多元性和趣味性,如今的晒客通过坚持不懈培养出了一批看客,就是专门在网上看别人晒东西的人,或分享经验、或获得新知,在看别人盘点生活的时候也对比自己。 晒客正在成为网络族群中的一个团体。
参考译文
Sharer
Sharers refer to netizens keen on sharing their personal lives on the Internet via words or photos. Since they share such diverse and interesting content, sharers have cultivated a wide variety of audience members. Their audience looks at what others share and then share their own experiences or acquire knowledge. Sharers often compare themselves to others and seek out like-minded netizens to form Internet groups.
更多英语四级相关考试资讯、模拟试题、政策动态,请登录坦途网英语六级考试频道,为提供更多英语复习资料,让你能够高效的进行复习。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 大学英语六级考试翻译常考话题508-21
- 大学英语六级考试翻译常考话题408-21
- 大学英语六级考试翻译常考话题308-21
- 大学英语六级考试翻译常考话题208-21
