2018年英语六级翻译模拟题:汉书
>>英语六级模拟题:2018年英语六级翻译模拟题:汉书
请将下面这段话翻译成英文:
《汉书》
《汉书》,又称《前汉书》,由中国东汉时期的历史学家班固(32年—92年)编撰,是中国第一部纪传体断代史,也是“二十四史”之一。《汉书》全书主要记述了从西汉的汉高祖元年(公元前206年)到新朝的王莽地皇四年(23年)之间230年的史事,包括西汉帝王的事迹、当时的社会现象、各类人物的生平以及少数民族历史等。
参考译文
History of the Western Han
History of the Western Han, or History of the Former Han, one of the 24 histories and the first biographic history of dynasties in China authored by Ban Gu (32-92), a historian in the Eastern Han Dynasty. It mainly records a history of 230 years from the first year of Emperor Gaozu of the Western Han Dynasty (206BC) to the fourth year of Dihuang (Wang Mang) (23), including the stories of the emperor of the Western Han Dynasty, social phenomena, profile about various kinds of figures and the histories of the ethnic minorities.
更多英语四级相关考试资讯、模拟试题、政策动态,请登录坦途网英语六级考试频道,为提供更多英语复习资料,让你能够高效的进行复习。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 大学英语六级考试翻译常考话题508-21
- 大学英语六级考试翻译常考话题408-21
- 大学英语六级考试翻译常考话题308-21
- 大学英语六级考试翻译常考话题208-21
