英语六级

英语六级翻译翻译指导文章

大学英语六级模拟翻译(一)

2017年09月20日 15:26:26来源:英语六级考试网
导读:翻译部分是同学们在英语六级考试中感觉最容易拿分的地方,可是却又是最容易失分的地方,总体说来就是六级翻译练习的太少,下面小编为你推送一篇英语六级翻译预测及译文,让你在练习的过程中总结出英语六级翻译技巧,为日后的英语六级考试打下良好的基础。

>>六级翻译练习:大学英语六级模拟翻译(一)

>>英语六级翻译技巧提升课程

长久以来,人们一直对市区公园是否应该收门票的话题争论不休。一些人认为市区公园是用纳税人的钱建立起来的,是供人们休闲、娱乐的公共场所,因此应该是免费的。另一方面,还有一些人称,考虑到中国人口众多,公民责任意识淡薄的情况,一旦免费开放市区公园,这些公园会管理不善,将不可避免地受到损坏。综合考虑两种观点,我较认同后者。可以确定的是市区公园免费开放要与经济发展情况相适应,因为这需要财政的支持。因此,以中国现有的经济水平,免费开放市区公园的目标要逐步实现。

【翻译词汇】

市区公园urban park

门票entrance fee

纳税人taxpayer

休闲leisure

娱乐entertainment

公共场所public establishment

考虑到considering

公民责任意识淡薄lack of a sense of civic duty

较认同be inclined to

与…相适应proceed with

财政的financial

逐步step by step

【精彩译文】

The question whether urban parks should charge an entrance fee or not has been a source of controversy for a long time. On the one hand, some people claim that urban parks, supposed to be places where people have leisure and entertainment, are public establishments that have been created with taxpayers’ money and thus should be free. On the other hand, some others maintain that, considering China’s large population and lack of a sense of civic duty, once the parks are free of charge, they will not be properly managed and will inevitably be damaged. When considering opinions of both sides, I am inclined to the latter view. It’s certain that free entry to urban parks should proceed with economic development, as it needs financial support. Hence, the current economic level in China reflects that free entry to parks can only be realized step by step.

对上面的翻译有什么感觉吗,只有不断练习才可以熟练,登录坦途网英语六级考试频道,为你提供更多六级翻译练习,让你在英语六级翻译预测及译文中提升自己的能力。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语六级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取