英语六级

英语六级翻译翻译指导文章

2019下半年英语六级考试翻译基础练习2

2019年08月08日 10:45:17来源:英语六级考试网
导读:现在已经进入八月份,同学们要做好准备了,九月份既是开学又是英语六级考试报名时间,大家一定要时刻关注坦途网获取资讯和考试习题哦。

大家都知道英语等级考试每年两次,所以英语六级考试真题题量有限,大家平时也要练习一些模拟试题来增加自己的做题数量,但是试题一定要找与真题难度相当的,这样练习才有意义。坦途网英语六级考试频道里面有大量习题供大家查阅练习,心动就赶紧关注收藏吧。

垃圾分类

随着人民生活水平和消费水平的提高,中国的垃圾问题日益严峻。很多城市被垃圾包围。面对日益增长的垃圾产量和环境状况的恶化,中国政府正在努力推行垃极分类(garbageclassification)的政策。垃圾分类是指将垃圾分为可回收利用和不可回收利用两类,要求人们将垃圾投放至不同的垃圾桶(trash can),通过不同的清理、运输和回收方式,使之变成新的资源。它可以减少垃圾处理量,降低处理成本,减少土地资源的消耗,对社会、经济、生态三方面都有益。

参考译文:

With the improvement of people's living standards and the increase in consumption level, the garbage problem in China becomes increasingly urgent. Many cities are surrounded by garbage.Confronted with the growing garbage output and deteriorating environment, the Chinese government is implementing the policy of garbage classification with great effort.Garbage classification means dividing garbage into recyclable and unrecyclable, and requires people to put garbage into different trash cans so that it can become new resources through different ways of cleaning, transporting and recycling.It can reduce not only the amount of garbage that needs to be disposed of, but also the deposing cost and the usage of the land, benefiting our society, economy, and environment.

练习模拟题是提升同学们做题速度的一种方式,大家一定要合理利用,其次是专项练习,就比如今天小编分享内容就是英语六级考试翻译练习,如果基础比较薄弱的同学,可以跟着小编的进度复习此题型,保证大家针对性练习一段时间之后,可以掌握一些翻译技巧,能够灵活运用各种句式,提升自己翻译水平。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语六级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取