翻译资格考试

翻译资格考试三级翻译笔译文章

2019年翻译资格考试三级笔译习题:互联网经济

2019年07月22日 12:07:21来源:翻译资格考试网
导读:翻译资格考试三级笔译相对口译来说容易一些,书写的过程也是思考的过程,所以平时只要好好练习,弄明白考察的规律和题型,一定会考取好的成绩。

今日小编带来翻译资格考试习题,你也可以关注坦途网翻译资格考试频道,翻译资格的其他类别考试均有更新,只要大家喜欢学习,在这里都会找到试题练习。任何事情只要坚持,都会有好的结果,学习也是如此,只要坚持复习到考前,就已经战胜了多数人,当然小编会一直为大家加油的。

近年来,随着互联网技术的迅猛发展,互联网经济已成为一个热门话题。以蓬勃发展的电子商务为代表的互联网经济已成为经济发展的重要引擎。我国政府高度重视发展互联网经济,提出了“互联网+”的概念,以推动互联网与医疗、交通、教育、金融、公共服务等领域的结合。这将为互联网经济的发展提供极大的发展潜力和更广阔的发展空间。随着“互联网+”战略的深入实施,互联网必将与更多传统行业进一步融合,助力打造“中国经济升级版”。

【参考译文】

In recent years, with the rapid development of Internet technology, the Internet economy has become a hot issue. As represented by the promising E-commerce, the Internet economy has become a strong driving force for the economic development. Our government attaches great importance to developing the Internet economy and proposes the concept of "Internet Plus", aiming to integrate Internet with other industries, such as health care, transportation, education, finance, and public service. This will create great potential and broad prospects for the development of the Internet economy. With the implementation of the "Internet Plus" strategy, the Internet is certain to be integrated with more traditional industries and help build "the upgraded version of the Chinese economy".

以上就是今日带来的翻译资格考试相关习题,不管是试题还是考试相关资讯,小编整理更新都是希望考生在复习过程中可以方便查阅练习,能够帮助大家顺利通过考试。这对大家来说只是外力辅助,真正获得成功的关键还是大家的知识掌握程度,所以考生还需要继续奋斗,努力拼搏!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

翻译资格考试培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取