翻译资格考试

翻译资格考试一级翻译口译文章

2019年翻译资格英语一级口译练习16

2019年02月28日 11:53:49来源:翻译资格考试网
导读:为应广大学员学习需求,同时,距离2019翻译资格考试时间越来越近,备考规划必须安排起来。坦途网也为大家整理了一级口译练习题,望各位考生多加总结,积累经验!

>>翻译资格口译练习题:2019年翻译资格英语一级口译练习16

>>翻译资格口译精选课程推荐

1.Last summer the drummer became an amateur dramatist dramatically.

去年夏天,鼓手戏剧性地变成了业余剧作家。

2. Long Tongue League's colleagues are fatigued with cataloguing.

长舌联合会的同僚们编目录编累了。

3. The bottle is hidden in the bottom of a ton of cotton the cottage.

瓶子被藏在农舍里一吨棉花的底部。

4. The pattern of the battery doesn't matter to the battle against the little brittle cattle.

电池的式样对与脆弱小牛作战无关要紧。

5. By the biography, the biologist's playing the violet violin violently violated rules.

据传记记载,生物学家猛奏紫罗兰色的小提琴违犯了规矩。

6. In the faithful waiter's waist exists a list of the ten listeners.

在忠实的侍者的腰里存有那十位听众的名单。

7. The typist plays Typhoon on the piano in a typical style.

打字员以典型的风格在钢琴上演奏“台风”。

8. I pushed aside the crushed cushion in a rush and saw a bushy brush.

我急忙推开压皱的软垫子,看见一把浓密的刷子。

9. Riding on the ridge of the bridge, the proud bride shouts loudly to the cloud.

骄傲的新娘骑在桥脊上对着云大声喊。

10. The decisive decimal point made the acid man decide to suicide.

决定性的小数点使刻薄之人决定自杀。

11. I'm convinced that the provincial government will provide provisional provisions.

我深信地方政府将提供临时供应品。

12. The hidden division is subdivided into individuals.

隐藏的师被细分为个体。

13. The tides slide on the tidy wide beach and collide each other.

海潮在整洁宽阔的海滩上滑行并相互碰撞。

14. The briber described the tribe head's bribery.

行贿者描述了部落首领的受贿行为。

15. The ribbon of the rifle is fabricated with fibre.

来复枪的带子是用纤维制作的。

16. The continent continues to control the import of petrol and petroleum.

大陆方面继续控制汽油和石油进口。

17. They returned in turn to bury the luxuries burnt in the burst.

他们依次返回来埋藏在爆炸中烧毁的奢侈品。

18. Banned murders in the suburb bring turbulent disturbance and burden to the urban turbine works.

在郊区被禁止的谋杀给都市的涡轮工厂带来汹涌骚乱和重负。

19. A nice price of the iced rice is offered to the officer.

军官得到了冰冻米的好价钱。

20. The poor man in poverty sleeps on the floor at the doorway.

那个贫困的可怜人睡在门口的地板上。

翻译资格考试分为一级、二级和三级,同时又分为口译和笔译,不管你即将参加哪个考试,前期的备考肯定是不可忽略的。锁定坦途网翻译资格考试频道,更多备考资料和方法都在这里,让你的学习更有方向!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

翻译资格考试培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取