翻译资格考试

翻译资格考试一级翻译口译文章

2018年翻译资格考试口译初级模拟题:旅行

2018年09月07日 14:29:12来源:翻译资格考试网
导读:翻译资格考试注重考试人员的笔译和口译双项能力,在学习和复习过程中,每一部分都不容轻视。今天为大家分享的是翻译资格考试口译的模拟试题,希望对你有所帮助。

>>翻译资格考试: 2018年翻译资格考试口译初级模拟题:旅行

>>翻译资格考试精品课程

以下是翻译资格考试口译初级模拟题。

英译汉

I like visiting famous places and whenever I get vacation, I try to visit new places or places that I have heard about. One such trip that I took with one of my friends was a journey to Holland. I would like to talk about this tour to Holland that we took 2 years age.

Both of us (me and my friend) wanted to visit Holland and specifically Amsterdam, Hague and Rotterdam very much because we saw pictures and heard stories from friends about how beautiful and wonderful the place is. So finally we applied for visa, bought plane tickets, booked a hotel, packed our bags and our trip began.

We spent a lot of time before our holiday, researching of all the interesting places to visit and all the sights to see. So we went to Rijks museum, Van Gogh museum, Amstell Beer museum, took a romantic sunset cruise in the water channels, drove to Volendam, a small prettiest fisherman village, visited a cheese farm. We went to Rotterdam, which is the architecture city of Holland that stimulates innovation. We enjoyed the architectures and building there as much as we did walking in the neat roads and besides the beaches. Visiting the famous Anne Frank house was an exciting moment for me. I've read the Anne Frank's Diary in my early childhood and witnessing the place was very much exciting.

Every evening we took long walks along the channels, resting in small gardens, which Amsterdam has a lot of. Street artists were performing everywhere and a lot of people came to watch their show.

We enjoyed very much everything we did and especially in such a beautiful country. Having my friend by my side on this trip made it even more fun. Since we have never been to Holland, everything we saw and did seemed interesting and completely new to us. The people, their way to interpretation their culture attracted us very much. Before leaving the place, both of us agreed that the place is worth visiting and someday we would come back to re-explore it.

参考译文

我喜欢参观著名的地方,每当我度假的时候,我都会去参观一些我听说过的新地方或地方。我和我的一个朋友一起去的一次旅行是去荷兰的旅行。我想谈谈我们花了2年的时间去荷兰的旅行。

我们俩(我和我的朋友)都想去荷兰,特别是阿姆斯特丹、海牙和鹿特丹,因为我们看到了朋友们的照片,也听到了朋友们关于这个地方多么美丽和美好的故事。所以最后我们申请了签证,买了机票,订了旅馆,收拾行李,我们的旅行开始了。

我们在假期前花了很多时间,研究了所有有趣的地方,以及所有的景点。所以我们去了里杰克斯博物馆,梵高博物馆,Amstell啤酒博物馆,在水通道里进行了一次浪漫的日落航行,开车去了一个美丽的小渔村Volendam,参观了一个奶酪农场。我们去了鹿特丹,它是荷兰的建筑城市,它刺激了创新。我们喜欢那里的建筑和建筑,就像我们在整洁的道路和海滩上散步一样。参观著名的安妮弗兰克之家对我来说是一个激动人心的时刻。在我童年的早期,我读过安妮弗兰克的日记,亲眼目睹了这个地方非常令人兴奋。

每天晚上,我们沿着通道走很长一段路,在小花园中休息,阿姆斯特丹有很多这样的地方。街头艺术家到处表演,很多人来观看他们的表演。

我们非常享受我们所做的一切,尤其是在这样一个美丽的国家。在这次旅行中,我的朋友在我身边让它变得更有趣。因为我们从来没有去过荷兰,我们所看到和所做的一切似乎都很有趣,对我们来说是全新的。人们,他们诠释自己文化的方式吸引了我们。在离开这个地方之前,我们都同意这个地方值得一游,有一天我们会回来重新探索它。

看了以上翻译资格考试模拟题,有没有认真思考和总结呢,考试之前除了多做题外,总结反思是一个很重要的过程,只有在这个过程中,试卷上的东西才会真正成为记在脑子里的知识。更多试题可以关注坦途网翻译资格考试频道,我们会持续为您更新。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

翻译资格考试培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取