英语专八考试模拟试题之改错练习7
>>英语专业八级辅导:英语专八考试模拟试题之改错练习7
What is a black hole? Well, it is difficult to answer the question, as the terms we would normally use to describe a scientific phenomenon __1__ are adequate here. Astronomers and scientists think that a black hole is __2__ a region of space which matter has fallen and from which nothing can __3__ escape—not even light. But we can‟t see a black hole. A black hole __4__ exerts a strong gravitational pull and yet it has no matter. It is only space—or thus we think. How can this happen? __5__The theory is that some stars explode when their density increases to a particular point; they “collapse” and sometimes a supernova occurs. The collapse of a star may produce a “White Dwarf” of a “neutronstar”—a star which matter is so dense that if continually shrinks by the force of __6___ its own gravity. But if the star is very large, this process of shrinking may be so intense that a black hole results in. Imagine the earth reduced to the __7__ size of a marble, but still having the same masses and a stronger __8__gravitational pull, and you have some ideas of the force of a black hole. __9__ And no matter near the black hole is sucked in. __10__
参考答案及解析:
supernova 名词,[天]超新星
1. 将as 改为since或者because。在表示原因的连接词中,只有as引导的原因状语从句不能位于主句之后,只能位于句首。
2 .将adequate 改为inadequate,或者在are后加not。从逻辑上分析,因为我们拥有的科学术语“不充足”,所以才无法回答这个问题,所以用否定形式。
3. 在which 前加into。这是一个定语从句,意思是“黑洞是太空中物质可以掉进去的地方”,所以
定语从句应该为“into which matter has fallen”。
4. 将but 改为 so。 上文已提到“连光都无法从黑洞中逃出”,所以我们根本无法看到黑洞。这里应该是因果关系,而不是转折关系。
5 .将thus改为so。这句话的意思是“那只是空间—或者我们认为它只是空间”。so做 think 的宾语,thus 只能做连词,不能做宾语。
6. 将which 改为whose。这个定语从句的意思是“它是一颗星,其密度非常大,由于自身的引力,它在不断地收缩”。matter 属于star,所以关系代词应该用whose。
7 .去掉in。result为不及物动词,意为“形成了”,而“result in sth。”意为“导致某结果”。
8. 将masses 改为mass。mass 可指“大量的物质”,而“the masses”特指“劳动群众”,用在此处不妥。
9 .将ideas 改为idea。“idea”在表达“印象”时,为不可数名词,不可以用复数。
10. 将no改为any。分析便知,任何在黑洞附近的东西都会被吸进去。
同学们对于上面的英语专八考试习题都理解了吗,不仅是改错题,所有题型都要多做才能提高。登录坦途网英语专四专八考试频道,为你提供更多专八考试模拟试题,让你成绩提升的更快。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 2020英语专业八级翻译练习506-21
- 2020英语专业八级翻译练习406-21
- 2020英语专业八级翻译练习306-21
- 2020英语专业八级翻译练习206-21