意大利语

意大利语进阶学习语法文章

意大利语常用短语——casa dolce casa

2017年04月07日 16:28:34来源:意大利语考试网
导读:今天我们要给大家介绍一个意大利语常用短语:casa dolce casa,同学们知道它是什么意思吗?知道它在意大利语中如何使用吗?坦途网意大利考试频道为大家整理了意大利语常用短语——casa dolce casa,快来学习它的意思和如何使用吧!

>>意语语法学习:意大利语常用短语——casa dolce casa

△ 释义:

Si utilizza per esprimere quanto sia bello stare a casa propria!

这个短语是用来表达:在自己家里待着是多么的舒服!

常见使用情景:

Quando sono tornata da una vacanza o comunque da una trasferta che magari non mi è piaciuta tantissimo, una volta mi sono in piedi a casa ho detto infatti : “Ah.... casa dolce casa= Che meraviglia tornare a casa.= Che bello essere a casa.= Che fantastica stare nella propria casetta, nel calore famigliare, nelle proprie comodità, e tutto ciò che la casa rappresenta per noi.”

当我旅行回来,或者是从一个可能我没有那么喜欢的地方搬回来,从踏进家门的那一刻,我就会一声长叹说:“啊……还是家里好啊=回到家里真是棒呆了。=待家里多好啊。=待在自己的小窝里,周围弥漫的都是家的温暖,感觉悠闲自得,真是绝妙的享受,所有的这一切都是家对于我们的意义。”

Probablimente questa espressione verrà molto utilizzata in occasione delle festività natalizie, da tutte quelle persone che studiano all’estero, lavorano all’estero(e che magari non sono tanto felici di questa scelta). Le quali torneranno in Italia, a casa, a casa di mamma e diranno: “Ah.... casa dolce casa, come è bello essere a casa!”

这个表达方式可能更多会使用于圣诞假期期间,所有那些在外求学的孩子,或者在外工作的人(他们也许对于自己背井离乡的这一选择不是太开心),当他们返回意大利,回到妈妈家(突然“妈宝”的形象印入脑海),就会不由得感叹:“啊……还是家里好啊,待在家里真是幸福死了!”

综上呢,

Casa dolce casa è proprio un’espressine idiomatica che si utilzza per esprimere appunto il piacere di essere a casa, quanto si ami la propria casa – il suo significato più ampio.

Casa dolce casa就是一个用来表达:“待在家里的那种愉悦感,自己对家里有多么的爱”- 这是它的广义。

△例子:

1. Fate come se foste a casa dolce casa, ragazzi.

孩子们,把这儿就当成你们自己的家一样。

2. Sapete, negli ultimi due anni ho vissuto come un nomade, e alla fine ho deciso di smetterla, e di tornare nella mia vecchia casa dolce casa.

你们知道的,这两年来我一直过得像个流浪汉。最终我决定放弃这种生活方式,然后回到我原本舒舒服服的家里去。

好了~小编的分享到这就结束了,想了解更多的意语词汇吗?关注意大利语考试频道哦!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

意大利语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取