其他语种

其他语种阿拉伯语综合辅导文章

2018年阿拉伯语新闻听力5

2018年10月10日 18:20:09来源:阿拉伯语考试网
导读:阿拉伯语新闻听力是考试中必不可少的部分,今天给大家整理了一些资料,有时间的小伙伴一定要是不是的听一听,看一看,了解新闻听力技巧,注意文章整体概况,讲了那几点,有哪些名字和数字。相信你一定可以考试成功。

>>阿拉伯语考试:2018年阿拉伯语新闻听力

>>阿拉伯入门体验课

下面是为你整理的词汇内容。

اليمن: منظمة الصحة العالمية تحذر من انهيار وشيك لخدمات الرعاية الصحية

حذرت منظمة الصحة العالمية من انهيار وشيك لخدمات الرعاية الصحية في اليمن، وذكرت المنظمة إن المرافق الصحية تكافح من أجل العمل بسبب النقص المتزايد للأدوية المنقذة للحياة والمستلزمات الصحية الحيوية، وانقطاع المتكرر للتيار الكهربائي والنقص في وقود المولدات الكهربائية.

وقالت منظمة الصحة العالمية إن نقص الوقود قد عطل أيضا عمل سيارات الإسعاف وإيصال الإمدادات الصحية في جميع أنحاء البلاد.

وقال المتحدث باسم منظمة الصحة العالمية طارق جاسارفيتش في مؤتمر صحفي في جنيف اليوم:

"إن انقطاع الكهرباء ونقص الوقود يهدد أيضا تعطيل سلسلة تبريد اللقاحات، الأمر الذي سيترك ملايين الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات بدون تحصين وسيؤدي هذا إلى زيادة خطر الأمراض المعدية مثل مرض الحصبة المنتشر في اليمن، وكذلك شلل الأطفال والذي تم القضاء عليه ولكنه الآن في خطر الظهور إذا لم يتم تحصين الأطفال."

وقد أدى نقص المياه الصالحة للشرب في زيادة خطر الإصابة بالإسهال وأمراض أخرى.

وأضاف جاسارفيتش أن هناك نقصا في بنوك الدم في اليمن وقال:

"تشهد بنوك الدم نقصا حادا للتبرع بالدم ونقل الدم، في حين أن الدم المتوفر هو يتعرض لخطر انخفاص قيمته بسبب انقطاع التيار الكهربائي".

وتقول منظمة الصحة العالمية في اليمن، إنه على مدى الأسابيع الأربعة الماضية، أشارت التقارير الوطنية لرصد الأمراض إلى تضاعف عدد حالات الإسهال الدموي بين الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 5 سنوات، وكذلك إلى زيادة عدد حالات الحصبة والملاريا المشتبه فيها ، كما تم الإبلاغ عن ارتفاع معدلات سوء التغذية بين النساء والأطفال دون سن الخامسة.

阿拉伯语新闻听力在一考试可能比较难以接受,但练习一段时间,你也许就会发现其中的乐趣,其实这一套语言很有意思,像它的民族一样,有着神秘的吸引力。让我们带着好奇一起学习吧,小编会在坦途网阿拉伯语考试频道一直为你提供帮助。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

其他语种培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取