英语四级

英语四级翻译翻译试题文章

2019下半年英语四级考试翻译基础练习4

2019年07月17日 09:36:36来源:英语四级考试网
导读:学习英语翻译,如果完全按照自己思维做题,不参考借鉴其他优秀翻译是不会提高分数的。今天小编带来2019英语四级考试翻译范文,大家可以自行参考。

准备下半年英语考试的小伙伴该复习啦,虽然时间很充裕,但是想要获得高分还得做好万全的准备。下面就从英语四级考试翻译基础练习开始吧。如果还想学习其他模块的知识,关注坦途网英语四级考试频道,你会发现更多学习资料和考试资讯,记得收藏哦。

秧歌

多彩的表演服装,他们的表演动作有力迅速。在农历春节、元宵节等节日期间,人们一旦听到锣鼓声,不管外面天气有多冷,他们都会蜂拥到街上看秧歌舞表演。近年来,中国东北某些城市的老年人自发组织了了秧歌队,队员常年通过跳秧歌舞来保持健康,同事他们也乐在其中。

翻译:

Yangko is one of tradition folk dance of Han in China.It is usually performed in northern provinces. The dancers usually wear colorful and light costumes, and the performance is powerful and rapid. During some festivals such as Spring Festival, Lantein Festival, if people hear the sound of drum and gong, no matter how cold the weather is , they will come to street and appreciate the Yangko. Recent years, the old people in city of east-northern of China organized the team of Yangko by themselves, the teamers keep their health by dancing Yangko the whole year.

小编认为今天的翻译题难度不大,这都是模拟英语四级考试的难度,坦途网都是为大家整理更优质的、符合考生需求的试题,同学们可以放心刷题,从中学习更多与考试相关的知识,争取在12月的考试中脱颖而出。还有几个月的时间,大家坚持自己,按计划复习,小编会为大家加油鼓气的!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语四级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取