英语四级

英语四级翻译翻译试题文章

2017年6月英语四级翻译冲刺练习(4)

2017年05月09日 09:26:15来源:大学英语四级考试网
导读:离2017年英语四级考试还有一个多月的时间,相信越来越多的大学生们开始占领图书馆自习室啦!在四级考试中,英语翻译想必是很多人头疼的问题,连小编看到了都惊叹现在的四级翻译题为什么辣么难!没关系,孰能生巧,多练习很重要哦。四级翻译冲刺练习题来啦,祝好运。

>>英语四级试题:2017年6月英语四级翻译冲刺练习

请将下面这段话翻译成英文:

中国的贸易市场规模非常大,因其进口量和出口量而闻名。中国是最大的大米、玉米、烟草、花生和棉花的供应国之一,同时还出产许多工业产品,比如棉花产品、煤炭和其他产品。中国还出口许多矿产资源。在进、出口方面,美国和中国有良好的贸易关系。除了农产品和矿产品外,中国还向美国出口制成品,像体育用品、玩具、电脑视频设备,甚至鞋类。

参考翻译

China has a very large trade market and is known for its import and export volume.China is one of the largest suppliers of rice,corn, tobacco,peanuts,and cotton.China also produces a lot of industrial products such as cotton products,coal,and other products.It also exports many mineral resources.The United States and China have a good trade relationship when it comes to imports and exports.Other than agricultural and mining items,China also exports manufactured goods to the United States,such as sporting goods,toys,computer video devices,and even footwear.

更多2017年大学英语四级考试试题,请持续关注坦途网四级考试频道

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语四级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取