英语四级

英语四级翻译翻译试题文章

英语四级翻译模拟试题集中训练:茶马古道

2019年05月13日 12:22:25来源:英语四级考试网
导读:2019年上半年英语四级考试来临之前,让我们再来一次翻译集中训练吧。在试题练习中积累词汇,掌握语法,希望你可以灵活运用在考试当中。

坦途网英语四级考试频道今日学习时间马上开启,本文带大家一起进入英语四级翻译模拟试题练习中。距离开考还有一个月的时间,合理的备考方案非常重要,此时此刻对学习应当更加关注。话不多说,下面马上开始今天的内容。

茶马古道(Tea-horse Ancient Road)两边,生活着20多个少数 民族。不同的地方有着各自美丽而神奇的自然风景和传统文化,比 如:大理,丽江古城,香格里拉(Shangrila),雅鲁藏布江大峡谷和布 达拉宫(Potala Palace)。古道的两旁有庙宇、岩石壁画、骚站(post ?house),古桥和木板路,还有少数民族舞蹈和民族服装。时至今天,虽然这条古道的踪迹都消失了,但它的文化和历史价值仍然存在。

参考译文:

Along the Tea-horse Ancient Road lived more than 20 minori?ties. Concentrations of beautiful and mysterious natural landscapes and traditional cultures developed in various sites,including Dali old city, Lijiang old city, Shangrila, Yarlung Zangbo River Grand Canyon, Potala Palace. The road features temples, rock paintings, post houses, ancient bridges and plank roads. It is also home to many national minorities and their dances and folk customs. Today, although the traces of the ancient road are fading away, its cultural and historic values remain.

以上就是本文分享的内容,希望可以帮助到大家。同时,距离英语四级考试时间越来越近了,如果你还不知道如何提升自己的成绩,请关注坦途网,我们会及时为大家带来学习技巧、备考方法等内容,帮助即将参加考试的你顺利通过考试,还有历年真题等你来了解哦~

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语四级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取