英语四级

英语四级翻译翻译试题文章

2019英语四级翻译模拟试题:双语教育

2019年01月16日 16:37:29来源:英语四级考试网
导读:本文,坦途网小编为大家带来英语四级翻译练习题,帮助各位考生在考前储备一些常考话题材料,全面迎接即将到来的四级考试。本文话题为双语教育,马上一起来了解吧!

>>英语四级考试:2019英语四级翻译模拟试题:双语教育

>>大学英语四级精品提升课程

越来越多受英文教育的海外华人父母,已经认识到孩子在掌握不可或缺的英文的同时,也通晓中文的重要性。中国的崛起,让他们充分认识到孩子掌握双语的好处--既能增加他们的就业机会,也能让他们接触和熟悉东西方两种不同的文化。这些人对中文的态度几乎没有完全改变。曾几何时,他们还非常骄傲地宣称自己只懂英文。现在,他们已开始积极支持孩子学习中文和中国文化,而且还不时走访中国,欣赏壮观的自然风光,认识丰富的文化遗产。

参考译文:

An increasing number of English-educated Chinese parents overseas have come to the realization that while English learning is indispensable to their children, it is essential that their kids have a good command of Chinese. China's rise has fully awakened their awareness of the fact that their kids can benefit from their bilingual ability which can not only enhance their competitiveness in the job market, but also facilitate their exposure to and familiarity with the two different cultures between the East and the West. They have hardly changed their attitudes towards Chinese. At one time they proudly declared that they knew English only. Now, they have begun to give full support to their kids learning Chinese and its culture, and they also make occasional visits to China,where they can enjoy its magnificent natural landscape and get to know its rich cultural heritage.

四级翻译考察方向多偏向于社会经济、文化等方面,希望今天分享的内容可以帮到大家。如需了解更多英语四级模拟试题,请继续锁定坦途网英语四级考试频道,我们会及时为各位考生带来更新,辅助同学们做好备考!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语四级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取