英语四级

英语四级翻译翻译试题文章

2018年12月英语四级翻译考题预测:渤海

2018年12月14日 11:39:38来源:英语四级考试网
导读:距离四级考还有不到24小时的时间,考试前夕,想必很多伙伴都在查找2018年12月英语四级考试预测习题,为帮助大家顺利通过考试,坦途网小编带来翻译预测题,赶快通知身边的小伙伴一起来了解吧!

>>英语四级考试:2018年12月英语四级翻译考题预测:渤海

>>大学英语四级通关课程

渤海是中国的内海。渤海是一个近封闭的内海,地处中国大陆东部的最北端,三面环陆,在辽宁省、河北省、山东省、天津市之间,东面经渤海海峡与黄海相通。渤海海域面积77282平方千米,大陆海岸线长2668千米,平均水深18米,zui大水深85米,20米以下的海域面积占一半以上。过去数十年里,丰富优质的渔业、港口、石油、景观和海盐资源使得环渤海地区具有快速发展的显著特征。海洋资源的开发和海洋工业成为该地区经济发展重要的领域之一。

The Bohai Sea is the inner sea of China.

Bohai Sea is a nearly closed inland sea, which is located at the northernmost end of the eastern part of mainland China. It is surrounded by land on three sides, between Liaoning Province, Hebei Province, Shandong Province and Tianjin City, and connects with Yellow Sea in the east through the Bohai Strait.

Bohai sea area covers an area of 77282 square kilometers and the coastline of the mainland is 2668 kilometers, with an average water depth of 18 meters and a maximum water depth of 85 meters. more than half of the sea area is below 20 meters.

In the past few decades, the rich and high quality fishery, harbor, oil, landscape and sea salt resources make the Bohai Rim area have the remarkable characteristics of rapid development.

The development of marine resources and marine industry has become one of the important areas of economic development in the region.

northernmost [ˈnɔrðərnˌmoʊst] adj.最北的

strait 英[streɪt] 美[stret] n.海峡; (常用pl.) 窘迫,困境; 危难; adj.困难的,窘迫的; <古>狭窄的; 严格的;

remarkable [rəˈmɑrkəb(ə)l] adj.出色的;非凡的;引人注目的

characteristics [ˌkɛr(ə)ktəˈrɪstɪk] adj.典型的;独特的n.特征;特性;首数

以上英语四级翻译预测大家掌握了吗?临近考试,赶快做一些词汇、语法、句型的储备,在考试过程中灵活运用,坦途网英语四级考试频道相信你会顺利通过考试,拿到理想的优异成绩!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语四级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取