2018英语四级翻译素材积累第4篇
>>英语四级考试:2018英语四级翻译素材积累第4篇
休息之后我们重新开始工作。
We resumed our work after a rest.
这鞋零售价每双10美元。
These shoes retail at $$10.
他设法保存了他的大部分财产。
He has managed to retain most of his fortune.
他的本来面目被揭露出来了。
His true self was revealed.
海浪推动沙子形成了小小的沙垄。
The waves had pushed the sand into little ridges.
我觉得这项计划可笑。
The plan strikes me as ridiculous.
她变得如顽石般的固执。
She became as rigid as adamant.
我和她是游泳比赛奖的竞争对手。
She and I are rivals for the swimming prize.
你妹妹正在努力读书,请让她安静。
Your sister is trying to read;please be quiet for her sake.
很难想像宇宙有多大。
It is hard to imagine the scale of the universe.
一个市政官员将税款挪作私用是件丑事。
It is a scandal for a city official to take tax money for his own use.
他(用指甲)在他腿上搔虫咬的地方。
He scratched the insect bite on his leg (with his nails).
我一个人在家时感到不安全。
I don't feel secure when I am alone in the house.
一年中有两个学期。
There are two semesters in a year.
经济, 历史及政治三个系共同举办了一个东南亚讲演会。
The economics, history and political science departments organized an interdisciplinary seminar on Southeast Asia.
以上即为坦途网英语四级考试频道带来的2018英语四级翻译常见句型,希望可以为各位考生带来帮助。最后,小编温馨提示,考试将至,考前备考千万不可松懈,此时是冲刺的关键时期,把握好策略,相信你一定可以通过考试!
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 2019年英语四级考试翻译常考词405-30
- 2019年英语四级考试翻译常考词305-30
- 2019年英语四级考试翻译常考词205-30
- 2019年英语四级考试翻译常考词105-30