英语四级

英语四级翻译翻译试题文章

2018下半年英语四级翻译考前冲刺:拜年

2018年11月12日 21:07:45来源:英语四级考试网
导读:翻译是英语四级考试中必考的一种题型,虽然考察点很多,但话题与社会经济、历史文化、科技发展相关居多,只要考前多加积累这方面话题,丰富自己的题库,一定可以顺利通过本题型的考察!

>>大学英语四级翻译题:2018下半年英语四级翻译考前冲刺:拜年

>>英语四级冲刺高分课程

英语四级翻译练习题:拜年

在春节第1天或此后不久,大家都穿着新衣服,带着弓向亲戚和朋友打招呼并恭喜(祝贺),彼此祝愿在新的一年里好运,幸福。在中国农村,有些村民可能有数以百计的亲戚,所以他们不得不拿出两个多星期来走亲访友。

参考译文:

New Year Greetings(Bai Nian)

On the first day of the New Year or shortly thereafter, everybody wears new clothes and greets relatives and friends with bows and Gongxi (congratulations), wishing each other good luck, happiness during the new year. In Chinese villages, some villagers may have hundreds of relatives so they have to spend more than two weeks visiting their relatives.

以上即为坦途网英语四级考试频道带来的英语四级翻译练习,内含解析,便于同学们很好的理解。时间总是过的很快,2018年12月四级考试即将开始,2018年也即将过去,这一次,你是否可以顺利拿下考试呢?现在开始学习还来得及,马上和小编一起冲刺吧!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语四级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取