2018年英语四级翻译汉译英练习题13
>>英语四级考试:2018年英语四级翻译汉译英练习题13
1.墨西哥城是世界上人口最密集的城市之一。
Mexico city is one of the most densely populated cities in the world.
2.调查结果表明:男人与女人的意见有着实质性的差别。
The finding shows that a substantial difference between the opinions of men and woman.
3.我的信用卡是落在家里还是落在车上,我也记不清楚了。
I can’t remember whether i left my credit card home or in the car .
4. 我们不能仅仅因为这些嫌疑犯保持沉默就想当然的认为他们有罪。
We cannot assume the suspects to be guilty simply because they are delivered to remain silent.
5.目前,中国经济学者面临的问题是如何通过价格杠杆和竞争机制的功能把资源配置到较好的环节中去。
The main question that faces Chinese economists at present is how to use the price levers and the competition system to direct resources into areas which yield better returns.
6.人们推测,今后的20年最惊人的发展也许将出现在宇宙飞行方面。但现在航天飞机正在发展,这种航天飞机可以使用多次,而不是仅仅一次。
It is assumed in the next 20 years the most surprising development will take pace in the space flight ,but now space craft a being developed and they can be used many times instead of only one.
7. 目前科学家们在集中精力进行试验,以求找到治疗癌症的有效方法。
The scientists are currently focusing on making experiments, in hope of finding effective methods to cure cancers.
8.我们必须想办法解决组织排斥的问题。
We must figure out how to solve the tissue-rejection problem.
9.他在战火中的表现证明他是一个勇敢的人。
His behavior under fire approved him a man of courage.
10.除了布景的感染力外,摄影机的使用技巧有时也显现出不可思议的效果。
In addition to the impressiveness of the settings, there is a use of the camera that at times seems magical.
本文的英语四级翻译练习先到这里,坦途网英语四级考试频道将与各位考生一起,备考四级,冲刺考试!小编提醒,考前不可松懈,请抓住每一分、每一秒巩固、复习,总结一些考试技巧,对考试有很明显的帮助。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 2019年英语四级考试翻译常考词405-30
- 2019年英语四级考试翻译常考词305-30
- 2019年英语四级考试翻译常考词205-30
- 2019年英语四级考试翻译常考词105-30