英语四级

英语四级翻译翻译试题文章

英语四级翻译模拟题及答案:大足石刻

2018年05月10日 17:56:03来源:英语四级考试网
导读:想要顺利通过英语四级考试的同学们看向这里,坦途网小编今天送上英语四级翻译练习,帮你在练习中提升英语词汇、语法能力,掌握考试技巧,冲刺考试。下面请开始今天的模拟题练习吧!

>>英语四级考试:英语四级翻译模拟题及答案:大足石刻

>>英语四级加强培训课程

请将下面这段话翻译成英文:

大足石刻位于中国西南部重庆市大足区境内,是唐末宋初时期的摩崖石刻,以佛教题材为主,其中以宝顶山摩崖造像和北山摩崖造像最为著名。大足石刻是中国著名的古代石刻艺术,1999年被列为世界文化遗产。

参考译文

Dazu Rock Carvings, located in Dazu District of Chongqing in Southwest China, are cliff carvings dating from the late Tang Dynasty and the early Song Dynasty, with Buddhism as its main theme. Among the carvings, cliff carvings of Baoding Mountain and Beishan Mountain are the most famous. The Dazu Rock Carvings were listed as a World Heritage Site in 1999.

考试在即,坦途网英语四级考试频道建议同学们做更加具有针对性的学习,以上为2018年英语四级考试模拟题,希望可以给各位考生带来帮助!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语四级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取