英语四级

英语四级翻译翻译试题文章

2018年6月英语四级翻译练习:富二代

2018年04月27日 11:31:27来源:英语四级考试网
导读:英语四级考试在即,考前备考很重要。想要提升英语四级翻译的同学们不妨前来了解坦途网整理的翻译练习题,小编将会为大家带来更多丰富的翻译主题,与你一起冲刺考试!

>>英语四级翻译:2018年6月英语四级翻译练习:富二代

>>大学英语四级考试课程

请将下面这段话翻译成英文:

富二代

“富二代”一词zui早见于香港凤凰卫视节目《鲁豫有约》,指的是中国改革开放以来zui早一代民营企业家们的子女,如今他们靠继承家产拥有丰厚财富。富二代被划分为成功型、败家型、顺其自然型以及父衰子落型四大类。

参考译文

Rich 2G

"Rich 2G" was first seen in the Hong Kong series broadcast on Phoenix TV, A Date With Luyu. Rich 2G refers to the offspring of the first private entrepreneurs since China's reform and opening up. These children are characterized by wealth inherited through the family estate. They are divided into four types, namely, the successful, the prodigal, the ones who take everything as it comes, and the deadbeats coming from a declining family. Experts believe that rich people should donate some of their fortune to society instead of giving all of their fortune to their offspring. Otherwise, it will widen the gap between the rich and the poor. This will cause harm to the stability of the economy and society.

以上是翻译练习题,更多英语四级模拟题尽在坦途网英语四级考试频道,让你的备考更加油规划,2018年6月英语四级考试,让我们一起加油!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语四级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取