英语四级

英语四级翻译翻译试题文章

2018年6月英语四级翻译练习:彝族三胡

2018年04月19日 20:13:03来源:英语四级考试网
导读:大学英语四级考试是每位同学都会参加的考试,成功通过考试需要考前大量练习,为此,坦途网为大家准备了2018年6月英语四级翻译练习,希望大家在英语翻译上有所突破。

>>英语四级翻译:2018年6月英语四级翻译练习:彝族三胡

>>大学英语四级考试课程

请将下面这段话翻译成英文:

彝族三胡

彝族三胡是彝族阿细、撒尼支系弓拉弦鸣乐器,流行于云南省路南彝族自治县、弥勒、泸西和宜良等地。琴体较为长大,由琴杆、琴筒、弦轴、千斤、弦马、琴弦和琴弓构成,全长85厘米左右。演奏中旋律多变,音响丰富而甘润,音色柔和浑厚,且富有细腻而深刻的表现力,可用于独奏、器乐合奏或为民间歌舞伴奏。

参考译文

Yi Three-string Fiddle

The Yi three-string fiddle is a bowed string instrument popular among the Axi and Sani branches of the Yi people who live in Lunan Yi Autonomous County, Mile, Luxi and Yiliang of Yunnan Province. The fiddle, typically 85cm in length, is composed of a neck, a sound box, tuning pegs, nut, bridge, strings and a bow, with a total length of. In the performance, it shows variable melodies, rich and pleasant sound, soft and solid tone, and is both delicate and profoundly expressive. It can be used for solo, instrumental ensemble or folk dance accompaniment.

无练习,无成绩,坦途网英语四级考试频道期待你加入到我们的备考战队,英语四级模拟题练习正在进行!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语四级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取