英语四级

英语四级翻译翻译试题文章

2018年6月英语四级翻译练习:中日韩经济发展

2018年04月19日 19:54:16来源:英语四级考试网
导读:今天,坦途网小编带大家一起走进2018年6月英语四级翻译练习,翻译考察的不仅是英语词汇量,更是对语法的考察。希望大家在本次练习中总结、归纳,收获满满,为英语四级考试做好准备!

>>英语四级翻译:2018年6月英语四级翻译练习:中日韩经济发展协会

>>大学英语四级考试课程

请将下面这段话翻译成英文:

中日韩经济发展协会

中日韩经济发展协会是由中华人民共和国外交部主管、国家民政部注册的全国一级社团法人机构,其前身是1993年成立的中韩经济发展协会。协会积极开展中日、中韩以及国际间的经贸往来、企业互访和社会文化交流活动。旨在不断扩大民间交往,增进相互了解和友谊,为促进中日、中韩间的经济合作与交流发展做出了积极贡献。

参考译文

China-Japan-South Korea Economic Development Association

The China-Japan-South Korea Economic Development Association is a national organization registered with the Ministry of Civil Affairs, subordinate to the Ministry of Foreign Affairs of the P.R.C. Its predecessor is the Sino-Korean Economic Development Association, established back in 1993. The association, aimed at facilitating economic links and trade, mutual visits between enterprises and social and cultural exchanges between the three countries and beyond, is designed to expand non-governmental exchanges and increase mutual understanding and friendship. It has made positive contributions to the economic cooperation and exchanges between China and Japan, as well as China and Korea.

无练习,无成绩,坦途网英语四级考试频道期待你加入到我们的备考战队,英语四级模拟题练习正在进行!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语四级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取