英语四级

英语四级翻译翻译试题文章

英语四级考试翻译模拟练习题:产业结构调整

2018年04月16日 15:13:49来源:英语四级考试网
导读:今天,坦途网小编带大家一起走进英语四级考试翻译模拟练习题,翻译考察的不仅是英语词汇量,更是对语法的考察。希望大家在本次练习中总结、归纳,收获满满,为英语四级考试做好准备!

>>英语四级翻译:英语四级考试翻译模拟练习题:产业结构调整

>>大学英语四级考试课程

请将下面这段话翻译成英文:

产业结构调整

产业结构调整则是指产业之间相互关系的变动和调整。新中国成立以来,中国的产业结构经历了三个发展阶段:第1阶段是从20世纪50年代初到70年代末,第二阶段是从1979年到20世纪90年代初,第三阶段是从90年代初至2020年左右。加快产业结构调整,是经济发展到一定阶段的客观要求,也是实践科学发展观的必然选择。

参考译文

Industrial Structural Adjustment

The term "industrial structural adjustment" refers to the changes and adjustments in the relationships between industries. Since the founding of the PRC, China’s industrial structure has undergone three stages of development: from the 1950s to the late 1970s; from 1979 to the early 1990s; and from the early 1990s to around 2020. Speeding up industrial structural adjustment is the objective of the economic development at a certain stage as well as the sure way to implement the outlook on scientific development.

无练习,无成绩,坦途网英语四级考试频道期待你加入到我们的备考战队,英语四级模拟题练习正在进行!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语四级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取