英语四级

英语四级翻译翻译试题文章

2018年6月英语四级翻译模拟:腊八节

2018年04月04日 12:08:25来源:英语四级考试网
导读:英语四级考试中,翻译题对于考生来说是相对比较好拿分的题型,只要同学掌握语法和词汇就能取得不错的成绩。在此,小编继续为大家推送一些翻译模拟题,以便大家冲刺备考使用。

>>英语四级翻译题:2018年6月英语四级翻译模拟:腊八节

>>英语四级周末冲刺课程

请将下面这段话翻译成英文:

腊八节

腊八节是中国的传统节日,俗称“腊八” ,即农历十二月初八,古人有祭祀祖先和神灵、祈求丰收吉祥的传统,一些地区有喝腊八粥的习俗。相传这一天还是佛祖释迦牟尼成道之日,称为“法宝节”,是佛教盛大的节日之一。

参考译文

Laba Festival

The Laba Festival is a traditional festival of China, sometimes simply called “Laba”. It refers to the eighth day of the last lunar month, during which there is a tradition of worshiping ancestors and gods, as well as praying for harvest. In some areas, it is customary to eat Laba congee on that day. Tradition says that it was the day on which Sakyamuni Buddha found enlightenment, and one of the grand Buddhist festivals, the “Festival of Talisman”, is so named.

这就是小编为大家提供的2018年6月英语四级翻译题了,更多相关内容,考生可以登录坦途网英语四级考试频道,获取更多信息!预祝各位考生考试顺利!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语四级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取