2018年6月英语四级翻译模拟:腊八节
>>英语四级翻译题:2018年6月英语四级翻译模拟:腊八节
请将下面这段话翻译成英文:
腊八节
腊八节是中国的传统节日,俗称“腊八” ,即农历十二月初八,古人有祭祀祖先和神灵、祈求丰收吉祥的传统,一些地区有喝腊八粥的习俗。相传这一天还是佛祖释迦牟尼成道之日,称为“法宝节”,是佛教盛大的节日之一。
参考译文
Laba Festival
The Laba Festival is a traditional festival of China, sometimes simply called “Laba”. It refers to the eighth day of the last lunar month, during which there is a tradition of worshiping ancestors and gods, as well as praying for harvest. In some areas, it is customary to eat Laba congee on that day. Tradition says that it was the day on which Sakyamuni Buddha found enlightenment, and one of the grand Buddhist festivals, the “Festival of Talisman”, is so named.
这就是小编为大家提供的2018年6月英语四级翻译题了,更多相关内容,考生可以登录坦途网英语四级考试频道,获取更多信息!预祝各位考生考试顺利!
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 2019年大学英语四级考试翻译练习题508-08
- 2019年大学英语四级考试翻译练习题408-08
- 2019年大学英语四级考试翻译练习题308-08
- 2019年大学英语四级考试翻译练习题208-08