2018年6月英语四级翻译模拟:桃花扇
>>英语四级翻译模拟题:2018年6月英语四级翻译模拟:桃花扇
请将下面这段话翻译成英文:
《桃花扇》
《桃花扇》是一部表现亡国之痛的历史故事,作品形式是清代传奇(剧本),由孔尚任(1648年-1718年)所著。《桃花扇》通过侯方域和李香君悲欢离合的爱情故事,表现南明覆亡的历史,并总结明朝300年亡国的历史经验,表现了丰富复杂的社会历史内容。
参考译文
Peach Blossom Fan
Peach Blossom Fan is a historical story expressing the grief over the fall of the nation in the form of legend in the Qing Dynasty (drama) authored by Kong Shangren (1648-1718). Through the love story featuring the joys and sorrows between Hou Fangyu and Li Xiangjun, it expressed the history of the collapse of the Southern Ming Dynasty, summarized the historical experience of the collapse of the Ming Dynasty with a history of 300 years and shows the rich and complicated social and historical contents.
想要提高英语四级考试成绩不只是要做题,平时的积累和熟悉一些考试技巧也很重要 。登录坦途网英语四级考试频道,不仅有很多英语四级翻译真题及模拟题,还有很多考试技巧和你一起分享。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 2019年大学英语四级考试翻译练习题508-08
- 2019年大学英语四级考试翻译练习题408-08
- 2019年大学英语四级考试翻译练习题308-08
- 2019年大学英语四级考试翻译练习题208-08